"de pornographie" - Traduction Français en Arabe

    • المواد الإباحية
        
    • التصوير الإباحي
        
    • والمواد الإباحية
        
    • المواد الخليعة
        
    • مواد إباحية
        
    • بالمواد الإباحية
        
    • والصور الإباحية
        
    • الإباحية المستغل
        
    • الصور الإباحية
        
    • صور إباحية
        
    • والمواد الداعرة
        
    • الاباحية
        
    • اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
        
    • للصور الإباحية
        
    • خلاعية
        
    L'exploitation d'enfants à des fins de pornographie, les sévices sexuels et la traite sont strictement illégales. UN وأضاف أن استغلال الأطفال في المواد الإباحية واستغلالهم جنسيا والاتجار بهم أمور يحظرها القانون حظرا تاما.
    L'amendement apporté en 2007 au Code pénal avait érigé en infraction la possession de pornographie mettant en scène des enfants. UN وبموجب التعديل الذي أدخل على القانون الجنائي في عام 2007، أصبحت حيازة المواد الإباحية عن الأطفال تشكل جريمة.
    L'amendement apporté en 2007 au Code pénal avait érigé en infraction la possession de pornographie mettant en scène des enfants. UN وبموجب التعديل الذي أدخل على القانون الجنائي في عام 2007 أصبحت حيازة المواد الإباحية عن الأطفال تشكل جريمة.
    43. Rares sont les cas de pornographie mettant en scène des enfants qui ont été signalés au Maroc. UN 43- لم يبلغ سوى عن حالات محدودة للغاية لاستخدام الأطفال في التصوير الإباحي في المغرب.
    142. Le Comité exprime des préoccupations au sujet du nombre croissant d'enfants victimes d'exploitation sexuelle commerciale, notamment de prostitution et de pornographie. UN 142- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ازدياد عدد الأطفال الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي لأغراض تجارية، بما في ذلك الدعارة والمواد الإباحية.
    Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet. UN واتضح أن نحو نصف عدد حالات استغلال الأطفال في المواد الخليعة التي يتم الكشف عنها بموجب القانون يقع على شبكة الانترنت.
    Le deuxième volet de l'amendement concerne les cas d'attentat à la pudeur, de viol, d'exploitation sexuelle, de pornographie, d'inceste ou d'enlèvement dont la victime est un enfant. UN ويُنظم الجزء الثاني من الجدول الجرائم التي تتضمن هتك العرض أو الاغتصاب أو الاستغلال الجنسي أو المواد الإباحية أو زنا المحارم أو الاختطاف التي يكون المجني عليه فيها طفلا.
    Les données devraient porter sur les auteurs de faits de vente d'enfants, de prostitution d'enfants et de pornographie mettant en scène des enfants comme sur les enfants victimes. UN ويشمل ذلك البيانات عن كلا الجناة والضحايا لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    :: Rechercher sur Internet les sites de pornographie enfantine; UN :: البحث في الإنترنت ومراقبة صفحات المواد الإباحية التي يـُـستخـدم فيها الأطفال
    Michoacán :: Étude comparative du délit de pornographie infantile et avis sur le projet de réforme du Code pénal dans ce domaine. UN :: دراسة مقارنة لجريمة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وتقرير عن اقتراح تعديل القانون الجنائي في هذا المجال.
    En d'autres termes, ils ont l'obligation de faciliter la détection des infractions de pornographie mettant en scène des enfants. UN وبعبارة أخرى، فإن عليهم واجب تسهيل الكشف عن الأفعال الإجرامية المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    En outre, il serait utile de disposer de davantage d'informations sur la situation en matière de pornographie impliquant des enfants, de trafic d'enfants et de sévices sexuels infligés à des enfants. UN وتريد أيضا معلومات عن انتشار استغلال الأطفال في المواد الإباحية والاتجار بالأطفال وإساءة استخدامهم جنسيا.
    Situation des enfants victimes de traite, de vente, de prostitution ou de pornographie de 2008 à 2011 Année UN وضع الأطفال ضحايا الاتجار أو البيع أو الاستغلال في البغاء أو في المواد الإباحية بين عامي 2008 و2011
    Des sanctions devraient être infligées à ceux qui contribuent d'une manière ou d'une autre au recrutement d'enfants ou facilitent leur utilisation à des fins de prostitution ou de pornographie. UN وينبغي فرض عقوبات على من يضلعون بطريقة أو بأخرى في تجنيد أي طفل لأغراض البغاء و/أو التصوير الإباحي أو تسهيل استغلاله في ذلك.
    Pour dénoncer les cas de pornographie mettant en scène des enfants, il existe une page Web < www.dignidadinfatil.gov.co > qui relève du Ministère des communications. UN ومن أجل العناية بالبلاغات المتعلقة بحالات استخدام الأطفال في التصوير الإباحي توجد صفحة على الشبكة العالمية (www،dignidadinfatil،gov،co) تابعة لوزارة الاتصالات،
    Il est donc essentiel que toutes les formes de vente des enfants, de prostitution des enfants et de pornographie mettant en scène des enfants soient envisagées dans le cadre juridique afin d'empêcher les délinquants d'exploiter des lacunes juridiques pour se livrer à des activités criminelles sans être inquiétés. UN ولذلك يكون من الضروري أن يشمل الإطار القانوني جميع أشكال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية لمنع الجناة من استغلال الثغرات القانونية كوسيلة لممارسة أنشطة إجرامية.
    La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants. UN فامتلاك المواد الخليعة المتعلقة بالأطفال يزيد من خطر الاعتداء عليهم.
    Ceux-ci incluent des délits liés à l'exploitation ou l'incitation sexuelles, l'exposition ou l'affichage de matériel de pornographie ou de pédopornographie, et la création de matériel de pédopornographie. UN وهذه تشمل جرائم تتعلق بالاستغلال الجنسي أو الغواية، وعرض مواد إباحية للأطفال وإنتاج صور إباحية للأطفال.
    C'est bien pratique d'affirmer que mon client est amateur de pornographie extrême. Open Subtitles وتأكيد سببية بأن عميلي .مستهلك بالمواد الإباحية
    Des données supplémentaires sur l'état de la violence à l'encontre des femmes sous forme de viol, de harcèlement sexuel, d'assiduité intempestive et de pornographie adulte sur Internet seraient les bienvenues. UN وأضافت أنه سيكون من دواعي التقدير تقديم مزيد من البيانات عن حالة العنف ضد المرأة في أشكاله كالاغتصاب والتحرش الجنسي والمطاردة والصور الإباحية للبالغين التي تُعرض على شبكة الإنترنت.
    Ces infractions comprenaient la possession de pornographie mettant en scène des enfants, le " grooming " (la " préparation " ), qui consistait pour les adultes à prendre contact avec des enfants sur Internet à des fins sexuelles, et les infractions liées à la traite. UN وتشمل الجرائم حيازة المواد الإباحية المستغل فيها الأطفال و " مسايسة الأطفال " ، وهي عملية تستتبع اتصال بالغين بالأطفال على الإنترنت من أجل إغوائهم لأغراض جنسية، وجرائم الاتجار.
    Des condamnations ont été prononcées dans des affaires de pornographie sur Internet impliquant des enfants. UN وكان هناك بعض الإدانات في قضايا تنطوي على استغلال الأطفال في الصور الإباحية على الانترنت.
    La loi jordanienne prévoit également des peines à l'encontre de quiconque se livre à un acte impudique sur la personne d'un enfant, garçon ou fille, et elle interdit également l'utilisation des enfants à des fins de pornographie. UN - وضع المشرع عقوبات على مداعبة أي طفل سواء كان ذكراً أو أنثى بصورة منافية للحياء، ومنع استخدام الأطفال في العروض والمواد الداعرة.
    Pour le moment, il y a juste beaucoup de pornographie, une montagne russe, pornographie, pornographie, une pub Burger King, pornographie, et... et celui-là. Open Subtitles فى هذه اللحظة لا يوجد إلا الكثير من المواد الإباحية الأفعوانية , المواد الاباحية إعلان مطعم برجر كينج , المواد الإباحية
    Les fonctionnaires de l'Agence indiquent également qu'ils sont au courant de cas non officiellement signalés de prostitution et de pornographie dont sont victimes des enfants à Ciudad Juárez mais qu'il n'existe pas de données ou de statistiques officielles à ce sujet. UN وأشار مسؤولون في الوكالة أيضاً إلى أنهم على علم بتقارير غير رسمية عن بغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال في مدينة سيوداد خواريس، غير أنه لا تتوفر أي بيانات أو احصاءات رسمية.
    Au titre de la décision-cadre, un portrait réaliste de pornographie infantile dont le sujet est un enfant fictif (vraisemblablement créé par montage-photo ou autres techniques d'édition) ne constitue pas un usage abusif d'image pornographique illégale mais, au titre de l'article 272 du Code pénal, est défini comme un outrage à la décence publique. UN وبموجب القرار الإطاري، فإن التصوير الواقعي للصور الإباحية للطفل الذي يكون فيه الموضوع طفلاً غير موجود (من المفترض خلقه عن طريق المونتاج المتعلق بالصور أو عن طريق تقنيات أخرى لتركيب الصور) لا يعد إساءة تتعلق بالصور الإباحية غير القانونية، ولكنها تعرف بأنها اعتداء على الحشمة العامة.
    La Norvège met au point de nouvelles stratégies de lutte contre les réseaux de pornographie impliquant des enfants et de pédophilie sur Internet. UN وتعمل النرويج على وضع استراتيجيات جديدة لمكافحة نشر صور خلاعية لﻷطفال وشبكات معاشرة اﻷطفال على اﻹنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus