"de portées courte et intermédiaire" - Traduction Français en Arabe

    • القصيرة والمتوسطة
        
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة لحظر الصواريخ أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Pour un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire UN من أجل معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    L'Union européenne propose l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN يقترح الاتحاد الأوروبي فتح مشاورات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    - Engagement de la France, avec ses partenaires européens, en faveur de la négociation d'un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN - التزام فرنسا، مع شركائها الأوروبيين، بالتفاوض بشأن معاهدة لحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة لحظر الصواريخ أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Pour un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire UN من أجل معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    L'Union européenne propose l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN يقترح الاتحاد الأوروبي فتح مشاورات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    - Engagement de la France, avec ses partenaires européens, en faveur de la négociation d'un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN - التزام فرنسا، مع شركائها الأوروبيين، بالتفاوض بشأن معاهدة لحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة تحظر القذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Nous proposons l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN نقترح الشروع في مشاورات بشأن معاهدة تحظر القذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    Nous souhaitons enfin l'ouverture de consultations en vue de la négociation d'un traité d'interdiction des missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire permettant de réduire significativement la menace balistique. UN وأخيرا، نود أن يتم البد بالمشاورات للتفاوض على عقد معاهدة لحظر القذائف سطح - سطح القصيرة والمتوسطة المدى، وبالتالي، التمكن من الحد بشكل كبير من التهديد الذي تمثله القذائف التسيارية.
    f) Ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN (و) الشروع في مشاورات بشأن وضع معاهدة لحظر الصواريخ أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى؛
    Je voudrais ainsi rappeler que, dans son discours prononcé à Cherbourg le 21 mars dernier, le Président de la République française a proposé le lancement de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN وأود أن أذكر بالبيان الذي أدلى به الرئيس الفرنسي بشيربورغ في 21 آذار/مارس واقترح فيه إجراء مفاوضات بشأن معاهدة لحظر القذائف سطح - سطح القصيرة والمتوسطة المدى.
    Le Président de la République a ainsi proposé l'ouverture de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire (discours de Cherbourg, 21 mars 2008). UN فقد اقترح رئيس الجمهورية الفرنسية فتح مفاوضات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى (خطاب شيربورغ، بتاريخ 21 آذار/ مارس 2008).
    Le Président de la République a ainsi proposé l'ouverture de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire (discours de Cherbourg, 21 mars 2008). UN فقد اقترح رئيس الجمهورية الفرنسية فتح مفاوضات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى (خطاب شيربورغ، بتاريخ 21 آذار/ مارس 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus