"de presse publié" - Traduction Français en Arabe

    • صحفي صادر
        
    • الصحفي الصادر
        
    • صحفيا صادرا
        
    • صحفية صادرة
        
    • صحفي صدر
        
    • صحفيا صدر
        
    • الصحفية الصادرة
        
    • صحفي أصدره
        
    • صحفية صدرت
        
    • صحفيا أصدرته
        
    • صحفية أصدرتها
        
    • الصحفي الذي أصدره
        
    • إخبارية صادرة
        
    • صحفي أصدرته
        
    • صحفيا أصدره
        
    Communiqué de presse publié par le Haut Comité de secours en République arabe syrienne UN بيان صحفي صادر عن اللجنة العليا للإغاثة في الجمهورية العربية السورية
    Communiqué de presse publié à l’issue de la réunion commune UN بيان صحفي صادر عقب انتهاء الاجتماع المشترك بين
    Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères du Gouvernement éthiopien de transition le 4 décembre 1993 à Addis-Abeba UN البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية الحكومة الانتقاليــة ﻹثيوبيــا، فــي أديــس أبابــا، فــي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Communiqué de presse publié à l'issue de la soixante-douzième session UN البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثانية والسبعين
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié le 17 août 1999 par le service de presse du Ministère ukrainien des affaires étrangères. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا بيانا صحفيا صادرا عن دائرة الصحافة في وزارة الخارجية في أوكرانيا في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un communiqué de presse publié par le Cabinet du Vice-Président et Ministre de la défense du Rwanda, le major-général Paul Kagame. UN أتشرف بأن أحيل طيه نشرة صحفية صادرة عن مكتب نائب الرئيس ووزير الدفاع في رواندا، اللواء بول كاغامي.
    Dans un communiqué de presse publié ce jour-là, le NPFL/NPRAG préconisait la levée immédiate de tous les obstacles à la réconciliation nationale. UN وقد طالبت الجبهة في بيان صحفي صدر في ذلك الوقت بإزالة جميع العقبات التي تعرقل الوفاق الوطني فورا.
    Communiqué de presse publié par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, à sa deux cent deuxième réunion UN بيان صحفي صادر عن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 202
    Communiqué de presse publié le 4 février 1999 par le Bureau UN بلاغ صحفي صادر في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن مكتب
    Communiqué de presse publié le 13 janvier 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères UN بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية اثيوبيا في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩
    Communiqué de presse publié par le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni UN البيان الصحفي الصادر عن رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، الرئيس ياوري كاغوتا موسيفيني
    COMMUNIQUÉ de presse publié PAR S. E. M. DATUK SERI SYED UN البيان الصحفي الصادر عـن الأونرابل داتـوك سيري سيد حامد البار،
    COMMUNIQUÉ de presse publié PAR L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE UN البلاغ الصحفي الصادر عن منظمة الوحدة اﻷفريقية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'État d'Érythrée le 10 juin 1998, en réponse à l'allégation non fondée de l'Éthiopie selon laquelle l'Érythrée aurait expulsé des ressortissants éthiopiens du pays. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صحفيا صادرا عن وزارة خارجية دولة إريتريا في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، للرد على ادعاء إثيوبيا الذي لا أساس له بأن إريتريا قامت بطرد الرعايا اﻹثيوبيين من البلد.
    Lettre datée du 4 janvier 1999 (S/1999/5), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’un communiqué de presse publié le 1er janvier 1999 par le Bureau du porte-parole du Gouvernement éthiopien. UN رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/ يناير (S/1999/5) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن مكتب المتحدث باسم حكومة إثيوبيا.
    COMMUNIQUÉ de presse publié PAR LA MISSION D'OBSERVATION UN نشرة صحفية صادرة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    7 «Rendre justice aux victimes», document de base inséré dans un dossier de presse, publié en anglais et en français (mai) UN ٧ - " إنصاف الضحايا، ورقة معلومات أساسية ضمن مجموعة صحفية صادرة بالانكليزية والفرنسية في أيار/ مايو
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'Union du Myanmar au sujet de la levée des sanctions contre l'Afrique du Sud. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié ce jour, le 19 mai 1999, par le Ministère des affaires étrangères de l'État d'Érythrée au sujet d'une nouvelle violation des droits de l'homme commise par le Gouvernement éthiopien à l'encontre de 10 000 Érythréens et Éthiopiens d'origine érythréenne. UN يُشرفني أن أحيل طيه بيانا صحفيا صدر اليوم ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٩، عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن إقدام حكومة إثيوبيا على ارتكاب انتهاك آخر للحقوق اﻹنسانية ﻟ ٠٠٠ ١٠ إريتري وإثيوبي من أصل إريتري.
    Communiqué de presse publié par l'Organisation UN النشرة الصحفية الصادرة عن منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Communiqué de presse publié le 28 février 1999 par le porte-parole UN بيان صحفي أصدره في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ كبير المتحدثين
    5 «New UN Forum on Forests to open session 24 August», communiqué de presse, publié en anglais (août) UN ٥ - " منتدى اﻷمم المتحدة الجديد بشأن الغابات يفتتح دورته في ٢٤ آب/ أغسطس " ، نشرة صحفية صدرت بالانكليزية في آب/أغسطس
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le texte d'un communiqué de presse publié aujourd'hui par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée concernant la situation dans l'est du Zaïre. UN يشرفني أن أحيل اليكم بيانا صحفيا أصدرته اليوم وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الحالة في شرق زائير.
    Communiqué de presse publié le 18 novembre 1998 par le Ministère érythréen des affaires étrangères UN نشرة صحفية أصدرتها وزارة خارجية إريتريا في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    Communiqué de presse publié le lundi 9 novembre 1998 par le Bureau du porte-parole du Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Éthiopie : UN فيما يلي نص البيان الصحفي الذي أصدره يوم الاثنين ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ مكتب المتحدث باسم حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية:
    Un communiqué de presse publié par Amnesty International le 15 décembre 1994 contient des informations particulièrement inquiétantes sur la situation des droits de l'homme à Kaboul. Il y est dit notamment : UN وتتضمن نشرة إخبارية صادرة عن هيئة العفو الدولية يوم ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ تقريرا مفجعا بوجه خاص عن حالة حقوق اﻹنسان في كابول، فذكرت النشرة في جملة أمور ما يلي:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère singapourien des affaires étrangères concernant la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 6 juillet (S/1999/761), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe lors de la reprise de sa soixante et onzième session ordinaire, tenue à Djedda (Arabie saoudite), le 3 juillet 1999. UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه S/1999/761)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل دولة الإمارات العربية المتحدة، يحيل بها بيانا صحفيا أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية المستأنفة الحادية والسبعين المعقودة يوم 3 تموز/يوليه 1999 في جدة بالمملكة العربية السعودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus