"de promotion de la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • لتعزيز التعاون
        
    • لتشجيع التعاون
        
    • الرامية إلى تعزيز التعاون
        
    • للنهوض بالتعاون
        
    • تعزز التعاون
        
    • تشجع التعاون
        
    • الرامية إلى توثيق التعاون
        
    Le Groupe d'experts a une fois encore prouvé son utilité en tant qu'instrument de promotion de la coopération entre les États parties dans la mise en œuvre du Protocole. UN وقد أثبت فريق الخبراء مرة أخرى جدواه كأداة لتعزيز التعاون بين الدول الأطراف في تنفيذ البروتوكول.
    Le Groupe d'experts a une fois encore prouvé son utilité en tant qu'instrument de promotion de la coopération entre les États parties dans la mise en œuvre du Protocole. UN وقد أثبت فريق الخبراء مرة أخرى جدواه كأداة لتعزيز التعاون بين الدول الأطراف في تنفيذ البروتوكول.
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي التنفيذية السادسة والثلاثون
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale (OCAPROCE International) UN الاتحاد الدولي لنقابات العمال المنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي
    Les initiatives régionales de promotion de la coopération se sont poursuivies avec succès tout au long de 2013. UN 5 - واستمرت في عام 2013 المبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز التعاون وأُحرز تقدم فيها.
    Notant que le réseau opérationnel de la Convention de Bâle est un mécanisme de promotion de la coopération internationale dans le cadre de la Convention, UN وإذ يشير إلى أن شبكة اتفاقية بازل التشغيلية تعتبر آلية للنهوض بالتعاون الدولي في إطار الاتفاقية،
    :: Renforcer les mécanismes de promotion de la coopération dans la lutte antiterroriste au niveau opérationnel entre les responsables des activités de répression dans la région. UN :: تدعيم الآليات لتعزيز التعاون في مجال مكافحة الإرهاب على مستوى العمليات لدى موظفي إنفاذ القانون في المنطقة.
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي التنفيذية السادسة والثلاثون
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي التنفيذية السادسة والثلاثون
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    iii) Augmentation du nombre d'activités de promotion de la coopération Sud-Sud menées par la CNUCED UN ' 3` زيادة عدة أنشطة الأونكتاد لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Il a organisé une conférence bilatérale sur l'Italie et Madagascar, qui avait pour objectif l'élaboration d'une stratégie efficace de promotion de la coopération économique entre les deux pays. UN ونظم المعهد مؤتمرا ثنائيا عن إيطاليا ومدغشقر كان محوره وضع استراتيجية فعالة لتعزيز التعاون الاقتصادي بين البلدين.
    Organisation Camerounaise de promotion de la coopération Économique Internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale en faveur des peuples autochtones UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لصالح الشعوب الأصلية
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكاميرونية لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي
    Il conviendrait en outre de créer, au sein du PNUD, un mécanisme de promotion de la coopération Sud-Sud tel qu'un fonds d'affectation spéciale, auquel contribueraient toutes les parties intéressées. UN ويستحسن بالاضافة إلى ذلك أن تنشأ داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي آلية لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب من قبيل صندوق استئماني، تساهم فيه جميع اﻷطراف المهتمة.
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique internationale UN المنظمة الكامرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي
    Organisation camerounaise de promotion de la coopération économique UN المنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي
    Dans toute la mesure possible, les activités de renforcement des capacités d'évaluation sont harmonisées avec les efforts du PNUD en matière de promotion de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire. UN وإلى أقصى حد ممكن، تتم مواءمة أنشطة بناء قدرات التقييم مع جهود البرنامج الرامية إلى تعزيز التعاون بين بدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Notant que le réseau opérationnel de la Convention de Bâle est un mécanisme de promotion de la coopération internationale dans le cadre de la Convention, UN وإذ يشير إلى أن شبكة اتفاقية بازل التشغيلية تعتبر آلية للنهوض بالتعاون الدولي في إطار الاتفاقية،
    1. Prie les États Membres de continuer d'adhérer aux traités internationaux relatifs au contrôle des drogues et d'adopter des politiques de promotion de la coopération internationale; UN ١- يدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة تقيدها بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى اعتماد سياسات تعزز التعاون الدولي؛
    39. On trouvera exposés ci-dessous les divers services consultatifs fournis dans le cadre des activités de promotion de la coopération régionale coparrainées sous les auspices du Programme. UN 39- يرد أدناه وصف لمختلف الخدمات الاستشارية التقنية المقدمة إلى الأنشطة التي تشجع التعاون الاقليمي والتي يُشترك في رعايتها تحت إشراف البرنامج.
    7. Constate également le soutien que les organisations de la société civile et le secteur privé apportent aux efforts nationaux de promotion de la coopération Sud-Sud; UN 7 - تسلم أيضا بدور منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى توثيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus