Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED | UN | استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات |
Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED | UN | استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات |
Il effectue un examen annuel de la mise en œuvre de la politique de publication de la CNUCED. | UN | وأجرت استعراضا سنويا لمدى تنفيذ سياسة الأونكتاد في مجال المنشورات. |
5. Résultats des activités de publication de l'OMI 33 | UN | 5- أداء المنظمة البحرية الدولية في مجال المنشورات 39 |
On envisage de faire figurer ces documents non imprimés dans le programme de publication de l'Organisation. | UN | وتجرى دراسة إدراج هذه المواد غير المطبوعة في برنامج منشورات المنظمة. |
On envisage de faire figurer ces documents non imprimés dans le programme de publication de l'Organisation. | UN | ويجرى النظر في إدراج هذه المواد غير المطبوعة في برنامج منشورات المنظمة. |
Celle-ci prend note du progrès considérable du travail de résorption de l'arriéré de publication de cet ouvrage; elle souhaite progresser encore pour le faire finalement disparaître. | UN | وبينما تلاحظ اللجنة التقدم الكبير الذي أُحرز في خفض كمية الأعمال المتراكمة، فإنها تعرب عن رغبتها في زيادة خفض الأعمال المتراكمة المتعلقة بنشر الحولية وفي التخلص منها في نهاية المطاف. |
Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED | UN | استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات |
Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED | UN | استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات |
Stratégie de communication et politique de publication de la CNUCED | UN | استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات |
Il discute de la stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED et assure le suivi de leur mise en œuvre. | UN | ويناقش المجلس استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات ويتابع تنفيذهما. |
Il discute de la stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED et assure le suivi de leur mise en œuvre. | UN | ويناقش المجلس استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات ويتابع تنفيذهما. |
Le Groupe de travail examine la stratégie de communication et la politique de publication de la CNUCED et assure le suivi de leur mise en œuvre. | UN | تناقش الفرقة العاملة استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات وتتابع تنفيذهما. |
RAPPORT SUR L'APPLICATION DE LA POLITIQUE de publication de LA CNUCED | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Point 4 La politique de publication de la CNUCED, compte tenu de la décision prise par le Conseil à sa quinzième réunion directive | UN | البند٤ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وفقاً لمقرر الدورة التنفيذية الخامسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية |
MISE EN OEUVRE DE LA POLITIQUE de publication de LA CNUCED | UN | تقرير مرحلي عن سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
de publication de LA CNUCED | UN | إن المبادئ اﻷساسية لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات هي ما يلي: |
Le rapport du Colloque paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وسوف يصدر تقرير الندوة كأحد منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
Le rapport de la réunion paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وسيصدر تقرير الاجتماع كمنشور من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
Le rapport du Colloque paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وسوف يصدر تقرير الندوة كأحد منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
6. Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 287 141 | UN | 6- الصندوق الاستئماني لمعالجة الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي 287 174 |
Les activités de publication de l'UNU sont coordonnées par les Presses de l'UNU. | UN | وتقوم مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطة النشر التي تضطلع بها الجامعة. |
Examen de la mise en œuvre de la stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED | UN | استعراض تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلِّقة بالمنشورات |
Etablissement et contrôle du programme de publication de la CNUCED | UN | صياغة وتمحيص برنامج المنشورات الخاص باﻷونكتاد |
26.44 La Division coordonne les politiques de publication de matériels imprimés et électroniques et la gestion du programme de publication de l’ONU par le biais du Comité des publications, qui est aussi chargé de la publication des instructions administratives ayant trait au contrôle et à la limitation des documents. | UN | ٦٢-٤٤ تنسق الشعبة سياسات المنشورات فيما يتعلق بالمطبوعات والمنتجات الالكترونية كما تتولى إدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من خلال مجلس المنشورات، الذي يعد كذلك مسؤولا عن إصدار التعليمات اﻹدارية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها. |
Prix Jefferey Willowboughby (1997) (prix annuel de publication de l'Association internationale du barreau) (1997) | UN | حاصل على جائزة Jefferey Willowboughby (جائزة رابطة المحامين الدولية السنوية للمنشورات) (1997) |
La décision 449 (EX-17) a été intégrée dans la politique de publication de la CNUCED, telle qu'approuvée par le Conseil. | UN | أدرج المقرر 449 (د ت إ-17)، كما أقره المجلس، في سياسة الأونكتاد بشأن المنشورات. |
Le Comité des publications sera renforcé pour lui permettre d'harmoniser davantage les politiques de publication et de mieux coordonner et de suivre de plus près l'exécution du programme de publication de l'Organisation. | UN | وسيجري تعزيز مجلس المنشورات لتحقيق المواءمة بين سياسات النشر، ولتحسين رصد وتنسيق برنامج النشر الذي تضطلع به المنظمة. |
c) Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international | UN | (ج) الصندوق الاستئماني لمعالجة ما تراكم من الأعمال المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي |