"de réduction des débris" - Traduction Français en Arabe

    • تخفيف الحطام
        
    • لتخفيف الحطام
        
    • التخفيف من الحطام
        
    • المتعلقة بتخفيف الحطام
        
    • للتخفيف من الحطام الفضائي
        
    • تخفيف آثار الحطام
        
    • التخفيف من مخاطر الحطام
        
    • بالتخفيف من الحطام
        
    • بشأن الحطام
        
    Ce manuel serait utile pour la conception des mesures de passivation, des opérations de repositionnement orbital et des autres activités de réduction des débris. UN وأفيد بأن ذلك الكتيّب سيكون مفيدا في تصميم أنشطة التخميل والنقل إلى مدار آخر وغيرها من أنشطة تخفيف الحطام.
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux X. UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    On trouvera ci-après des informations plus détaillées sur certaines activités menées par le Royaume-Uni en matière de réduction des débris spatiaux. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن بعض أنشطة تخفيف الحطام الفضائي التي تضطلع بها المملكة المتحدة.
    Les efforts suivants doivent être déployés en matière de réduction des débris: UN ويحتاج الأمر إلى بذل الجهود التالية لتخفيف الحطام الفضائي:
    Veiller à l'application des mesures de réduction des débris spatiaux UN ضمان تنفيذ تدابير التخفيف من الحطام الفضائي
    Dans certains cas, ce fait peut porter préjudice aux efforts de réduction des débris spatiaux. UN وفي بعض الحالات، قد يعرقل ذلك جهود تخفيف الحطام.
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux X. UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Veiller également au bon déroulement des activités de réduction des débris; UN ومن شأن ذلك أيضاً أن يكفل أداء أنشطة تخفيف الحطام بنجاح؛
    Conclusion Les efforts de réduction des débris sont essentiels pour garantir la viabilité à long terme des activités spatiales. UN تُعدُّ الجهودُ الرامية إلى تخفيف الحطام ذات أهمية حاسمة بالنسبة لضمان استدامة أنشطة الفضاء في الأمد البعيد.
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux X. UN تبادل عام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي
    Normes de réduction des débris spatiaux et leur application UN متطلبات تخفيف الحطام الفضائي والامتثال لها
    Les normes de réduction des débris spatiaux de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale exigent ou recommandent: UN يشترط معيار تخفيف الحطام الفضائي الخاص بوكالة جاكسا ما يلي أو يوصي به:
    Les lignes directrices d'EUMETSAT visent à définir la politique d'EUMETSAT en matière de réduction des débris spatiaux. UN الغرض من المبادئ التوجيهية ليومتسات هو إرساء سياسة يومتسات لتخفيف الحطام الفضائي.
    iv) Échanges généraux d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux ; UN ' 4` التبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بالتدابير المتخذة لتخفيف الحطام الفضائي؛
    iv) Échanges généraux d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux; UN ' 4` التبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بالتدابير المتخذة لتخفيف الحطام الفضائي؛
    Position de l'Allemagne sur les mesures de réduction des débris spatiaux à prendre des points de vue de l'économie et de la durabilité UN موقف ألمانيا بخصوص تدابير التخفيف من الحطام الفضائي فيما يتعلق بالاقتصاد والاستدامة
    Mettre en œuvre des mesures de réduction des débris spatiaux UN تنفيذ تدابير التخفيف من الحطام الفضائي
    B. Directives et normes de réduction des débris UN باء- المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي
    Les principaux pays et organisations ayant des activités spatiales ont reconnu la menace que représentait l'augmentation continue de la population de débris spatiaux pour les nombreux systèmes spatiaux qui répondent à des besoins vitaux sur la Terre et ils ont adopté les premières politiques de réduction des débris spatiaux au niveau national puis au niveau international. UN وأدركت الدول والمنظمات الرئيسية المرتادة للفضاء التهديد الذي يمثله النمو المستمر في حجم الحطام الفضائي للمنظومات الفضائية العديدة التي تلبي احتياجات حيوية على الأرض، واعتمدت سياسات على الصعيد الوطني أولاً ثم على الصعيد الدولي للتخفيف من الحطام الفضائي.
    b) " Efficacité et aspects économiques des mesures de réduction des débris spatiaux " , par le représentant de l'Allemagne; UN (ب) النجاعة والجوانب الاقتصادية فيما يتعلق بتدابير تخفيف آثار الحطام الفضائي " ، قدمه ممثل ألمانيا؛
    c) L'analyse des coûts et avantages de divers scénarios de réduction des débris. UN (ج) تحليل تكاليف وفوائد مختلف تصورات التخفيف من مخاطر الحطام.
    De l'avis de cette délégation, une compréhension commune des pratiques de réduction des débris serait une prochaine étape appropriée pour étayer le fondement technique de cette question. UN ورأى ذلك الوفد، أن الفهم المشترك للممارسات المتعلقة بالتخفيف من الحطام الفضائي سيكون الخطوة التالية المناسبة لتحسين الأسس العلمية لهذه المسألة.
    Tout pays qui exploite un satellite pour faire un usage pacifique de l'espace extra-atmosphérique se doit de mener des recherches liées aux débris spatiaux, y compris sur les techniques de mesure des débris, la modélisation mathématique de l'environnement de débris, l'évaluation des risques que font encourir ces débris, et les mesures de réduction des débris. UN ويتعين على أي بلد يملك ساتلا مخصصا لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن يجري بحوثاً بشأن الحطام الفضائي، بما في ذلك تقنيات قياس الحطام والنمذجة الرياضية لبيئة الحطام، وتقدير مخاطر الحطام الفضائي، وتدابير التخفيف من هذا الحطام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus