"de reconnaissance israéliens" - Traduction Français en Arabe

    • استطلاع إسرائيلية
        
    • استطلاع للعدو الإسرائيلي
        
    • استطلاع إسرائيليتان
        
    • استطلاع إسرائيليتين
        
    - Entre 1 heure et 6 heures, des chasseurs et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 00/1 والساعة 00/6 حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    — Entre 8 h 40 et 11 h 30, trois avions de reconnaissance israéliens ont survolé à haute altitude les zones de Saïda, Nabatiya et Iqlim-at-Touffah. UN - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٣٠/١١ حلقت ثلاث طائرات استطلاع إسرائيلية فوق مناطق صيدا - النبطية وإقليم التفاح على علو شاهق.
    — Entre minuit et 1 h 30, un avion radar et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région du sud à haute altitude. UN - بين منتصف الليل والساعة ٠٣/١، حلقت طائرة قيادة إسرائيلية وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب على علو شاهق.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais à trois reprises, comme suit : UN سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    — Entre 9 h 10 et 13 heures, des appareils de combat et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé le Sud à haute altitude. UN - بين الساعة ١٠/٩ والساعة ٠٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق في منطقة الجنوب.
    — À 11 h 25, des avions de reconnaissance israéliens ont survolé, à très haute altitude, la région du sud. UN الساعة ٢٥/١١ حلقت طائرات استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    De 20 h 10 à 21 h 10, des hélicoptères et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région de Sour à différentes altitudes. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلقت مروحيات وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور على ارتفاعات مختلفة.
    — Entre 10 h 55 et 12 h 10, des appareils de combat et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé le Sud. UN - بين الساعة ٥٥/١٠ و ١٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant le sud à haute altitude et sont repartis à 15 h 25. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 25/15.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais par le sud en volant à haute altitude et sont repartis à 10 h 30. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 30/10.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Ras an-Naqoura, en faisant route vers le nord et sont repartis à 11 h 32. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة باتجاه الشمال ثم غادرت في الساعة 32/11.
    Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais par le sud en volant à haute altitude et sont repartis à 18 h 20. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 20/18.
    Quatre avions de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 08 h 40. UN خرقت 4 طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 40/8
    — Entre 8 h 40 et 12 h 15, des appareils de combat et des avions de reconnaissance israéliens ont survolé le sud, la Bekaa, le Mont-Liban et le nord à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ١٥/١٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وطائرات استطلاع إسرائيلية فوق مناطق الجنوب، البقاع، جبل لبنان والشمال على ارتفاعات مختلفة.
    — Entre 9 h 50 et 13 h 40, des appareils de combat et des avions de reconnaissance israéliens ont survolé le sud et franchi le mur du son à 11 h 25. UN - بين الساعة ٥٠/٩ و ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وطائرات استطلاع إسرائيلية فوق مناطق الجنوب حيث خرق جدار الصوت الساعة ٢٥/١١.
    De 17 h 20 à 19 h 10, deux hélicoptères et des avions de reconnaissance israéliens ont survolé Iqlim at-Touffah, Nabatiya, Qilya, Dallafa, Maydoun et Toumat Niha. UN - بين الساعة ٢٠/١٧ و ١٠/١٩ حلقت مروحيتان وطائرات استطلاع إسرائيلية فوق إقليم التفاح، النبطية، قليا، الدلافة، ميدون وتومات نيحا.
    06 h 10 Des avions de reconnaissance israéliens ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Rmeich et ont décrit des boucles au-dessus du sud avant de repartir à 15 h 40 en survolant Naqoura. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 40/15 من فوق الناقورة.
    On a relevé trois violations de l'espace aérien perpétrées par des avions de reconnaissance israéliens, telles qu'indiquées ci-après : UN الخروقات الجوية :: سجل حصول 3 خروقات لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    - Le 26 novembre 2008, six avions de combat et un avion de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais ainsi qu'il suit : UN - بتاريخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية وطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على الشكل التالي:
    – Entre 11 h 30 et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud à haute altitude, et deux avions de reconnaissance israéliens ont survolé la région de Sour et l'est de Saïda, également à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب، كما حلقت طائرتا استطلاع إسرائيليتان على علو شاهق فوق منطقتي صور وشرق صيدا.
    Le même jour, à 14 h 35, deux avions de reconnaissance israéliens ont franchi le mur du son au-dessus de la ville de Saïda. UN الساعة ٥٣/٤١ حلقت طائرتا استطلاع إسرائيليتين في أجواء مدينة بعلبك واخترقتا جدار الصوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus