"de remplacer du matériel" - Traduction Français en Arabe

    • استبدال معدات
        
    • لاستبدال معدات
        
    • واستبدال معدات
        
    • المعدات واستبدالها
        
    • باستبدال معدات
        
    Les fonds destinés aux projets lui ont permis de moderniser ou de remplacer du matériel devenu inadapté dans l’ensemble des installations de soins de santé primaires en Jordanie. UN وتمكنت الوكالة، بتمويل للمشاريع، من تحسين أو استبدال معدات غير صالحة في جميع مرافق الرعاية الصحية اﻷولية في اﻷردن.
    25E.117 Les ressources demandées (9 400 dollars) permettraient de remplacer du matériel de bureautique. UN ٢٥ هاء -١١٧ يرصد مبلغ ٤٠٠ ٩ دولار من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27C.29 Les ressources prévues à cette à cette rubrique (16 000 dollars) doivent permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Il est également prévu de remplacer du matériel de bureau divers, notamment des calculatrices, une machine à écrire électrique et une brocheuse. UN كما رُصدت مخصصات لاستبدال معدات مكتبية متنوعة، بما في ذلك آلات حاسبة وآلة كاتبة كهربائية وآلة تجليد كتب.
    7.32 Les ressources prévues (35 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et du logiciel. UN ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب.
    19.51 Les ressources demandées (790 800 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel. UN ٩١-١٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٧٩٠ دولار تكاليف اقتناء المعدات واستبدالها.
    27C.29 Les ressources prévues à cette à cette rubrique (16 000 dollars) doivent permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    26C.31 Les ressources prévues (20 000 dollars) doivent permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٢٦ جيم - ٣١ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Il faudra se procurer de nouveaux ordinateurs portables pour faire face au développement prévu des activités du Bureau dans tous les lieux d'affectation. Le montant demandé doit également permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ويلزم توفير أجهزة حاسوب محمولة إضافية لدعم الزيادة المقررة في التغطية العالمية، كما يلزم رصد اعتماد من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    26C.31 Les ressources prévues (20 000 dollars) doivent permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٢٦ جيم - ٣١ ستغطي الاعتمادات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٢٠ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Il faudra se procurer de nouveaux ordinateurs portables pour faire face au développement prévu des activités du Bureau dans tous les lieux d'affectation. Le montant demandé doit également permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ويلزم توفير أجهزة حاسوب محمولة إضافية لدعم الزيادة المقررة في التغطية العالمية، كما يلزم رصد اعتماد من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.22.15 Le montant de 8 000 dollars, en baisse de 4 000 dollars, permettra de remplacer du matériel de bureautique au bureau de New York. Programme de travail UN ألف - 22-15 الاعتماد البالغ 000 8 دولار، الذي يمثِّل انخفاضا قدره 000 4 دولار، يغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب نيويورك.
    En outre, il doit permettre de remplacer du matériel de bureautique (47 500 dollars). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يغطي تكاليف استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٧ دولار(.
    c) de remplacer du matériel de bureautique (872 600 dollars); UN )ج( استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٦٠٠ ٨٧٢ دولار(؛
    3.29 Le montant prévu (38 200 dollars) permettra de remplacer du matériel de transport (36 200 dollars) et du matériel divers (2 000 dollars) au Dépôt de l'ONU à Pise. UN ٣-٩٢ مبلغ ٢٠٠ ٣٨ دولار المطلوب يغطي استبدال معدات النقل )٢٠٠ ٣٦ دولار( ومعــدات متنوعة )٠٠٠ ٢ دولار( في مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا.
    En outre, il doit permettre de remplacer du matériel de bureautique (47 500 dollars). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يغطي تكاليف استبدال معدات التجهيز اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٧ دولار(.
    Le montant prévu doit également permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN وقد رصد اعتماد أيضا لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Il est prévu en outre de remplacer du matériel médical vétuste, notamment du matériel dentaire et de laboratoire, qui doit être passé par profits et pertes en raison de son usure. UN وإضافة إلى ذلك تلزم أموال لاستبدال معدات طبية أخرى، منها معدات لطب اﻷسنان ومعدات مختبرية، تقادمت وحان موعد الاستغناء عنها.
    29.21 Le montant prévu (16 000 dollars, soit une diminution de 38 700 dollars) doit permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٢٩-٢١ يتوقع أن توفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار ما يلزم لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، مما يعكس نموا سلبيا قدره ٧٠٠ ٣٨ دولار.
    7.32 Les ressources prévues (35 700 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et du logiciel. UN ٧ -٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب.
    6.32 Les ressources prévues (16 900 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel de bureautique et des logiciels. UN ٦-٣٢ يقترح إدراج مبلغ ٩٠٠ ١٦ دولار للتكاليف المتصلة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية.
    19.51 Les ressources demandées (790 800 dollars) doivent permettre d'acheter et de remplacer du matériel. UN ٩١-١٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٧٩٠ دولار تكاليف اقتناء المعدات واستبدالها.
    27C.18 Le montant de 8 500 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN ٧٢ جيم - ٨١ يتصل المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٥ ٨ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus