« La Commission décide de rester saisie de la question. » | UN | " وتقرر اللجنة إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. " |
13. Décide de rester saisie de la question. " | UN | " ١٣ - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر. " |
101. Dans sa résolution 2000/29, la Commission a décidé de rester saisie de la question. | UN | 101- في القرار 2000/29، قررت اللجنة إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
38. Sur proposition de la Présidente, la CMP a décidé de rester saisie de la question. | UN | 38- وبناءً على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الإبقاء على هذه المسألة قيد النظر. |
Elle a décidé de rester saisie de la question et d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session, conformément à l'alinéa c de l'article 10 et à l'article 16 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué. | UN | وقرر الإبقاء على هذه المسألة قيد النظر وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، عملاً بالمادة 10(ج) والمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الذي يجري العمل به. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها. |
101. Dans sa résolution 2001/38, la Commission a décidé de rester saisie de la question. | UN | 101- قررت اللجنة، في قرارها 2001/38، إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
87. Dans sa résolution 1998/73, la Commission a décidé de rester saisie de la question. | UN | أخذ الرهائن ٧٨- قررت اللجنة، في مقررها ٨٩٩١/٣٧، إبقاء هذه المسألة قيد النظر. |
100. Dans sa résolution 1999/29, la Commission a décidé de rester saisie de la question. | UN | 100- قررت اللجنة، في مقررها 1999/29، إبقاء هذه المسألة قيد النظر. |
7. Décide de rester saisie de la question à sa cinquanteseptième session. | UN | 7- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها في دورتها السابعة والخمسين. |
16. Décide de rester saisie de la question. | UN | ٦١ - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | ٦- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
4. Décide de rester saisie de la question. | UN | ٤- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر. |
5. Décide de rester saisie de la question. | UN | 5 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
5. Décide de rester saisie de la question. | UN | 5 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | 6- تقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظرها. |
Elle a décidé de rester saisie de la question et d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa septième session, conformément à l'alinéa c de l'article 10 et à l'article 16 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué. | UN | وقرر الإبقاء على هذه المسألة قيد النظر وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، عملاً بالمادة 10(ج) والمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الذي يجري العمل به. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها الفعلي. |
6. Décide de rester saisie de la question. | UN | 6 - تقرر أن تُبقي هذه المسألة قيد نظرها. |