À ce titre, il pourrait être envisagé de mieux faire connaître les lois et règlements en matière de sécurité biologique, ainsi que l'entité nationale de coordination pour les questions liées à l'application de la Convention. | UN | ويمكن أن تشمل تلك التحسينات تكثيف الدعاية لقوانين وقواعد السلامة البيولوجية ولجهات التنسيق الوطنية للامتثال للاتفاقية. |
La nouvelle version du Manuel de sécurité biologique en laboratoire de l'OMS remplace celle de 1983. | UN | تحل الصيغة الجديدة من دليل منظمة الصحة العالمية بشأن السلامة البيولوجية في المختبرات محل صيغة عام 1983. |
Conformément au Manuel de sécurité biologique en laboratoire de l'OMS (1983) ou à une norme équivalente. | UN | فقاً لدليل منظمة الصحة العالمية لعام 1983 بشأن السلامة البيولوجية في المختبرات، أو ما يعادله. |
Appui infrastructurel des installations de niveau de sécurité biologique 3 (BSL-3); | UN | دعم الهياكل الأساسية للسلامة البيولوجية من المستوى 3 |
En 1996, la création du Centre national de sécurité biologique a permis de mieux organiser les activités dans ce domaine. | UN | وبإنشاء المركز الوطني للسلامة البيولوجية في عام 1996، أصبحت تلك الأنشطة تجري الآن على أساس أكثر تنظيما. |
Conformément à la dernière version du Manuel de sécurité biologique en laboratoire, publié par l'OMS. | UN | فقاً لأحدث صيغة من توجيهات منظمة الصحة العالمية بشأن الأمن البيولوجي في المختبرات. |
i) Dresser l'inventaire des démarches politiques et juridiques adoptées par tous les États en matière de sécurité biologique; | UN | `1` جرد النهج السياسية والقانونية للأمن البيولوجي في جميع الدول؛ |
Davantage de laboratoires ayant le niveau de sécurité biologique 3 (BSL-3); | UN | المزيد من المختبرات ذات مستويات السلامة البيولوجية 3 |
Appui technique pour porter à 3 le niveau de sécurité biologique. | UN | تقديم الدعم التقني من أجل رفع مستوى السلامة البيولوجية إلى المستوى 3. |
Les activités de sécurité biologique ont commencé à se développer à Cuba en 1984 et ont acquis un caractère institutionnel en 1993. | UN | وبدأت أنشطة السلامة البيولوجية في كوبا في عام 1984 وأُضفي عليها الطابع المؤسسي في عام 1993. |
Familiarisation avec le niveau de sécurité biologique 3 (visite des installations); | UN | :: التعرف على المستوى الثالث من السلامة البيولوجية |
Le système de gestion est l'élément essentiel pour appliquer de bonnes pratiques de laboratoire en matière de sécurité biologique. | UN | نظام الإدارة أساسي من أجل ممارسات مختبرية جيدة في مجال السلامة البيولوجية |
Passage d'un plus grand nombre de laboratoires aux niveaux de sécurité biologique 2 et 3 (BSL 2 et BSL 3). | UN | :: يجب تطوير عدد أكبر من المختبرات لتصبح في مستوى مختبرات السلامة البيولوجية من الدرجة الثانية والثالثة |
:: Règlement de sécurité biologique (2005) | UN | :: القواعد الباكستانية للسلامة البيولوجية لعام 2005 |
Centre national de sécurité biologique | UN | المركز الوطني للسلامة البيولوجية |
Association brésilienne de sécurité biologique | UN | الرابطة الوطنية للسلامة البيولوجية في البرازيل |
1.4.2 Enceintes de biosécurité répondant aux normes de confinement correspondant aux classes I, II et III spécifiées dans le Manuel de sécurité biologique en laboratoire publié par l'OMS; | UN | ١-٤-٢ وخزانات السلامة البيولوجية المستوفية لمعايير الاحتواء من الفئات اﻷولى والثانية والثالثة، كما هي معرفة في دليل منظمة الصحة العالمية للسلامة البيولوجية في المختبرات؛ |
Instrument de très haut niveau en matière de sécurité biologique qui définit les critères d'organisation les plus généraux pour ce secteur d'activité. | UN | وهو صك رفيع المستوى في مجال الأمن البيولوجي. وهو يحدد أعم المفاهيم التنظيمية لتنفيذ الأنشطة. |
Résolution 76 - Réglementation applicable à l'octroi des autorisations de sécurité biologique. | UN | ووضع المفاهيم اللازمة لتنظيم الأمن البيولوجي في المؤسسات. |
Définit les conditions exigées pour la demande et l'octroi des licences et des permis de sécurité biologique. | UN | القرار 76 - لائحة منح تصاريح الأمن البيولوجي.وضع شروط طلب ومنح رخص وتصاريح الأمن البيولوجي. |
Arrêté no 67/1996 du même ministère, portant création du Centre national de sécurité biologique | UN | القرار رقم 67/96، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة: إنشاء المركز الوطني للأمن البيولوجي |
Servir de dépôt central pour regrouper toutes les activités classées au niveau de sécurité biologique 3. | UN | :: ستكون بمثابة الجهة الوديعة المركزية التي توطد كافة الأنشطة المتعلقة بالسلامة البيولوجية على المستوى 3 |
- Laboratoire de Niveau de sécurité biologique 4 | Open Subtitles | "مركز السيطرة على الأمراض" السلامة الأحيائية المستوى 4 "المختبر" |