Ses vêtements sont imbibés, mais il n'y a pas de sang sur la route. | Open Subtitles | ثيابه كانت مضرجة بالدماء لكن لا توجد آثار دم على الطريق |
Parce qu'il n'y avait pas de sang sur ce mûr, Parce que ton père ne s'est jamais trouvé là. | Open Subtitles | لأنّه لم يكن هنالك دم على هذا الجدار، لأنّ والدكَ لم يأتِ إلى هنا مطلقًا |
Il y avait très peu de sang sur ses vêtements. | Open Subtitles | وجدت فقط أثراً ضئيلاً من الدم على ملابسها |
Vous avez pas mal de sang sur les mains, Chancelier. | Open Subtitles | لديك الكثير من الدماء على يدك أيها القائد |
Sauf que tu n'avais pas de sang sur ton costume, | Open Subtitles | باستثناء أنه لم تكن هناك دماء على بدلتك، |
Être fou n'explique pas pourquoi il n'a pas une goutte de sang sur ses vêtements. | Open Subtitles | تصرفه بجنون لا يفسر عدم وجود بقع دم في ملابسه لماذا لا تفكر في الأمر لدقيقة؟ |
Tu vois, si c'est elle qui lui a tranché la gorge, il y aurait beaucoup plus de sang sur sa manche, surtout lorsque l'on voit la quantité de sang, sur le reste de l'uniforme. | Open Subtitles | ليس بالضبط. انظر، إذا فعلت شريحة حنجرته، تريد ان تكون هناك الكثير من الدم في جعبتها، لا سيما بالنظر إلى كمية من الدم رذاذ على بقية موحدة. |
Il y a deux types de sang sur la chemise. | Open Subtitles | هناك نوعا دم على القميص, أيها العميل مولدر: |
Après un examen approfondi, tu as remarqué une tache de sang sur l'extérieur du gant. | Open Subtitles | عند الفحص العميق وجدت ما يبدوا بأنه بقع دم على الطبقة الخارجية |
Il rappelle qu'il n'y avait pas de traces de sang sur les vêtements de son frère ni d'empreintes digitales sur le couteau. | UN | ويعيد إلى اﻷذهان أنه لم تكن هناك آثار دم على ملابس أخيه، أو بصمات أصابع على السكين. |
On a aussi trouvé des traces de sang sur l'aiguille. | Open Subtitles | كما أننا عثرنا على آثار دم على الإبرة |
Après le départ des hommes du STF, les membres de la famille ont trouvé des taches de sang sur la pelouse devant la maison. | UN | وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل. |
Par ailleurs, il note qu'il n'y avait pas de sang sur le sol. | UN | وإضافة إلى ذلك، يشير إلى عدم وجود قطرة من الدم على الأرض. |
Il a pu y voir des taches de sang sur le sol. | UN | ورأى في هذا المكان بقع من الدم على اﻷرض. |
Non. c'est juste qu'il y a beaucoup de sang sur ces draps. | Open Subtitles | لا , فقط توجد الكثير من الدماء على تلك الأغطيه. |
Tu veux avoir plus de sang sur les mains en laissant partir ce meurtrier ? | Open Subtitles | أتريد المزيد من الدماء على يديك بإطلاح سراح قاتل؟ |
Pas de sang sur les terres continentales, et chaque marqueur doit être honoré. | Open Subtitles | لا دماء على الأراضي المحايدة و كل شارة يجب تشريفها |
Même s'il a étranglé Jill, il n'y avait pas de sang sur les lieux du crime. | Open Subtitles | " حتى لو كان الذي خنق " جيل فليس هناك دم في مسرح الجريمة |
Elle a perdu beaucoup de sang sur le lieux. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم في الحادثة |
Lorsque le véhicule a été retrouvé, il était criblé de balles et il y avait des tâches de sang sur les tapis. | UN | وقد وُجدت السيارة مُثقَّبة بالرصاص وبساطها الداخلي مضرّج بالدماء. |
Je te demande juste de ne pas mettre de sang sur mon nouveau Burberry. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك |
CSENO de 2 mg/kg poids corporel/j chez les mères (mortalité, signes cliniques (convulsions tonocloniques, hypersalivation et croûte de sang sur le nez) et diminution du poids corporel). | UN | مستوى التأثير غير الضار الملاحظ لدى الأمهات = 2 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (معدل الوفيات والعلامات السريرية (تشنجات ارتجاجية وزيادة إفراز اللعاب وقشرة دموية على الأنف) وانخفاض وزن الجسم)). |
J'étais nu pour ne pas avoir de sang sur les habits. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عاريَ لذا لن يصبحَ الدمّ على ملابسِي. |
Tu as ouvert la porte, m'as embrassé et invité à entrer, et montré une tache de sang sur le tapis du salon. | Open Subtitles | ريلان : فتحتي بابك ثم قبّلتيني ودعوتيني للداخل ثم أريتيني بقعات الدّم على طاولة الطعام |
Il n'y a pas une goutte de sang sur les vêtements de l'aînée. | Open Subtitles | لا يوجد أثر للدم على ملابس الابنة المراهقة |
Poignardée deux fois, mais pas de sang sur place. | Open Subtitles | تمّ طعن الضحيّة مرتين في الصدر -لكن لا وجود لدماء هنا |
Et il n'y a pas de traînées ni de traces de sang sur le sol. | Open Subtitles | أيضاً، لايوجد علامات جر . أو أيّ أثر للدماء على الأرض |