"de satisfaction des" - Traduction Français en Arabe

    • رضا
        
    • رضى
        
    • رضاء
        
    • الرضا لدى
        
    • لرضا
        
    • الرضا بين
        
    • الرضا عن
        
    • الرضا الذي
        
    Toutefois, aucune information n'est fournie quant au degré de satisfaction des Parties. UN غير أنه لا تتوفر أي معلومات بشأن مدى رضا الأطراف عنها.
    Degré de satisfaction des bureaux et programmes quant à la qualité et à la rapidité des services fournis par la Division. UN مقدار ما تبديه المكاتب والبرامج التي تتلقى الخدمات من الشعبة من رضا عن نوعية الخدمات المقدمة وتوقيتها.
    Indicateurs de satisfaction des utilisateurs de ces services, fondés sur des enquêtes indépendantes; UN مؤشر رضا مستخدمي هذه الخدمات، استناداً إلى دراسات استقصائية مستقلة؛
    3. Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants aux ateliers. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Amélioration du degré de satisfaction des bureaux clients à l'égard des services d'appui UN زيادة مستوى رضاء المكاتب التي يتم التعامل معها عن الدعم المقدم إليها
    À ce sujet, le Département doit établir des mécanismes efficaces de suivi systématique du degré de satisfaction des utilisateurs. UN ويجب أن تقوم الإدارة في هذا الصدد بوضع آليات فعالة لكي ترصد بانتظام درجة الرضا لدى المستخدمين.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    Cette Enquête est conduite pour évaluer le degré de satisfaction des clients. UN ويهدف هذا الاستقصاء الإلكتروني إلى الوقوف على مدى رضا العملاء.
    3. Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants aux ateliers. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants à chaque atelier. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Amélioration du degré de satisfaction des bureaux clients à l'égard des services d'appui UN زيادة مستوى رضاء المكاتب التي يتم التعامل معها عن الدعم المقدم إليها
    Degré de satisfaction des utilisateurs des installations. UN درجة الرضا لدى مستعملي المباني.
    Les enquêtes sur le degré de satisfaction des utilisateurs étaient utiles mais ne pouvaient se substituer aux indicateurs objectifs lorsqu'il s'agissait de mesurer le succès de la réforme menée par le Département. UN وإلى أن الدراسات الاستقصائية لرضا المستعملين مفيدة ولكنها ليست بديلا للمؤشرات الموضوعية في تقييم نجاح إصلاحات الإدارة.
    5.8.9 Augmentation du niveau de satisfaction des clients concernant les services de gestion des ressources humaines (2011/12 : sans objet; 2012/13 : 70 %; 2013/14 : 90 %) UN 5-8-9 زيادة نسبة الرضا بين المستفيدين عن خدمات الموارد البشرية 2012/2013: 70 في المائة؛ 2013/2014: 90 في المائة)
    En ce qui concerne le sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines), le taux de satisfaction des entités clientes est en augmentation, en particulier dans le domaine des soins de santé. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، سُجِّلت تحسينات في مستوى الرضا عن الخدمات المقدمة للكيانات، ولا سيما في مجال خدمات الرعاية الصحية.
    ii) Degré de satisfaction des usagers ayant répondu à des enquêtes UN `2 ' مقدار الرضا الذي يعرب عنه مستعملو الخدمات استجابة للدراسات الاستقصائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus