"de sept membres" - Traduction Français en Arabe

    • سبعة أعضاء
        
    • وسبعة أعضاء
        
    • من سبعة أشخاص
        
    • سبعة من أعضاء
        
    La Banque est dirigée par un comité composé de sept membres, nommés et révoqués par le Président de la République tchèque. UN وتدير المقر الرئيسي للمصرف لجنة تتألف من سبعة أعضاء. ويتولى رئيس الجمهورية التشيكية تعيين هؤلاء الأعضاء وعزلهم.
    Il se compose de sept membres désignés pour une période de quatre ans par l'Assemblée générale, sur recommandation de la Cinquième Commission. UN وتتكون المحكمة من سبعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة لفترة خدمة مدتها أربع سنوات، بناء على توصية من اللجنة الخامسة.
    A cet égard, nous devons nous féliciter du fait que la Cour a créé une chambre permanente de sept membres chargée des questions liées à l'environnement. UN وفي هذا الصدد، يجب الترحيب بقيام المحكمة اﻵن بتشكيل غرفة دائمة تتكون من سبعة أعضاء لشؤون البيئة.
    b) Élection de sept membres du Comité du programme et de UN انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Chaque commission se compose de sept membres représentant les trois grands partis politiques participant au gouvernement de coalition. UN وتتألف كل لجنة من سبعة أعضاء من اﻷطراف السياسية الرئيسية الثلاثة في الحكومة الائتلافية.
    Les candidatures de sept membres doivent être présentées, pour élection par l'Assemblée générale, selon la répartition suivante : UN من المقرر ترشيح سبعة أعضاء لتنتخبهم الجمعية العامة وفقا للنمط التالي:
    Elle se compose de sept membres nommés par le Président avec l'approbation de la Chambre des représentants du peuple. UN وتتألف اللجنة القضائية من سبعة أعضاء يختارهم رئيس الجمهورية بموافقة من مجلس النواب.
    Élection de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    A cette fin, le Gouvernement a eu pour instruction de constituer un comité composé de sept membres, comprenant des experts issus des secteurs juridique, sociologique et de l'Etat. UN ولهذا الغرض أُمرت الحكومة بأن تشكل لجنة مؤلفة من سبعة أعضاء تشمل خبراء من الحكومة ومن القطاعين القانوني والاجتماعي.
    La candidature de sept membres doit être présentée, pour élection par l'Assemblée générale, sur la base suivante : UN من المقرر ترشيح سبعة أعضاء لانتخابهم من قبل الجمعية العامة وفقا للنمط التالي:
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut, se compose de sept membres. UN 16 - تتألف دائرة منازعات مصائد الأسماك، التي أُنشئت وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، من سبعة أعضاء.
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Note du Secrétaire général sur l'élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Conformément aux dispositions de son mandat, le Comité se compose de sept membres appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة.
    Après avoir suivi le cours obligatoire de formation à la sécurité et rencontré le personnel de la MANUI et les chefs des organismes et programmes des Nations Unies à Amman, M. Qazi s'est rendu le 13 août à Bagdad, accompagné d'une équipe de sept membres. UN وفور تلقي التدريب الأمني اللازم والاجتماع مع موظفي البعثة ورؤساء الوكالات والبرامج التابعة للأمم المتحدة في عمان، توجه السيد قاضي إلى بغداد في 13 آب/أغسطس 2004 برفقة فريق أساسي مؤلف من سبعة أشخاص.
    13. La phase de planification préalable au déploiement de la MINUHA a commencé le 1er septembre 1994 avec l'arrivée à New York de sept membres de la première équipe de la MINUHA. UN ١٣ - بدأت مرحلة التخطيط السابق للوزع من عملية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، عندما وصل الى نيويورك سبعة من أعضاء الفريق المتقدم التابع للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus