"de shillings" - Traduction Français en Arabe

    • شلن
        
    • من الشلنات
        
    • شيلينغ
        
    • شيلنغ
        
    À son lancement en 2007, une allocation budgétaire de 1 milliard de shillings du Kenya lui a été versée. UN وخصصت للصندوق عند إنشائه في عام 2007 ميزانية قدرها بليون شلن كيني.
    Quatre cent millions de shillings ougandais ont été affectés à ce programme, destiné à promouvoir le travail indépendant. UN وقد خصص لهذه الخطة أربعمائة مليون شلن أوغندي لتسهيل العمل للحساب الخاص.
    Il a été reconnu coupable d'outrage à l'autorité de la justice, condamné à six mois d'emprisonnement et à une amende de 1 million de shillings kényiens. UN وأُدين لانتهاكه حرمة المحكمة وحُكم عليه بالحبس لمدة ستة شهور وبغرامة قدرها مليون شلن كيني.
    En 2005, quelque 48 225 500 de shillings du Kenya ont été distribués à ces groupes. UN وفي عام 2005، جرى توزيع حوالي 500 225 48 شلن كيني على هذه المجموعات.
    Chaque jours durant lesquels mon bateau est confisqué, je perds des milliers de shillings. Open Subtitles كلّ يوم تحتجز بها سفينتي. إنّي أفقط الآف من الشلنات. الشلن:
    Les ressources consacrées à l'éducation sont passées de 1 000 milliards de shillings en 2009 à 1 000 milliards 130 millions de shillings dans le budget de 2010/11. UN وزادت الأموال المخصصة لقطاع التعليم في ميزانية 2010/2011 إلى 1.13 تريليون شيلينغ مقارنة بتريليون واحد في عام 2009.
    Les dépenses totales en 2001 se sont élevées à 28 millions de shillings. UN وبلغت النفقات التي صرفت عام 2001 ما مجموعه 28 مليون شلن نمساوي.
    Ces contrats représentaient au total 38 milliards de shillings en billets de 1 000 shillings somaliens. UN وبلغت قيمة العقود ما مجموعه 38 بليون شلن مطبوعة في شكل أوراق نقدية قيمة كل منها 000 1 شلن صومالي.
    Au début du mois de mai, la chambre forte contenait un montant total de 600 millions de shillings, ce qui équivaut à 150 000 dollars environ. UN ويوجد منذ بداية أيار/مايو ما مجموعه حوالي ٦٠٠ مليون شلن محفوظة داخل غرفة منيعة، أي ما يعادل حوالي ٠٠٠ ١٥٠ دولار.
    À ce jour, le Fonds a fourni des crédits à plus de 157 000 jeunes entreprises, pour un montant de 5,9 milliards de shillings kényans. UN وقد قدم الصندوق حتى الآن تمويلاً إلى نحو 000 157 مشروع من مشاريع الشباب بما تصل قيمته إلى 5.9 ملايين شلن كيني.
    À cette fin, le Gouvernement kényan prévoit de consacrer 3 milliards de shillings kényans aux programmes et projets conçus pour générer des emplois pour les jeunes. UN ولتحقيق ذلك، خصّصت الحكومة 3 مليارات شلن لصالح البرامج والمشاريع المصمّمة لخلق عمالة للشباب.
    En outre, le Programme des Nations Unies pour le développement et l'Equity Bank du Kenya ont alloué 5 milliards de shillings kényans aux programmes d'appui aux candidatures féminines. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف المساواة الكيني خصصا 5 بليون شلن كيني للبرامج الرامية إلى دعم المرشحات من النساء في الانتخابات.
    Le Gouvernement verse une contribution de 500 millions de shillings tanzaniens par an, et les autorités locales versent au Fonds une contribution représentant 5 % de leurs recettes totales. UN حيث تقدم الحكومة 500 مليون شلن تنزاني سنوياً، وتساهم السلطات المحلية بـ 5 في المائة من مجموع إيراداتها.
    En juin 2005, le Gouvernement avait versé au Fonds pour 3,2 milliards de shillings tanzaniens de contributions depuis sa création. UN وحتى حزيران/ يونيه 2005، أسهمت الحكومة بما مجموعه 3.2 بليون شلن تنزاني منذ إنشاء هذا الصندوق.
    Durant l'exercice budgétaire 2010-2011, le Gouvernement a alloué une enveloppe de 2 milliards 866 millions de shillings kényans à la deuxième phase du programme piscicole. UN وخلال السنة المالية 2010-2011، خصصت الحكومة 866 2 بليون شلن كيني للمرحلة 11 من برنامج تربية الأسماك.
    L'État partie a continué et continuera à fournir à la banque 2 milliards de shillings tanzaniens par an pour lui permettre d'accroître son capital et donc ses services. UN ولا تزال الدولة الطرف تمد المصرف بالتمويل وستواصل تزويده بمبلغ بليوني شلن سنويا لتمكينه من الزيادة في رأس ماله وبالتالي تحسين خدماته.
    En tout, 18 400 prêts totalisant 3,0 milliards de shillings tanzaniens ont été consentis, à hauteur de 95 % à des femmes. UN ومنح الصندوق ما مجموعه 400 18 قرض بلغت قيمتها 3.0 بلايين شلن تنزاني، وبلغت نسبة النساء المستفيدات من هذه القروض 95 في المائة.
    L'obligation de déposer 5 millions de shillings pour mettre en cause le résultat d'une élection a été jugée inconstitutionnelle par la justice, qui a estimé qu'une requête de ce genre pouvait être acceptée même si ceux qui la présentaient n'avaient pas les moyens. UN وقد حكمت المحاكم بعدم دستورية الشرط القاضي بإيداع 5 ملايين شلن من أجل الطعن في الانتخابات، وقررت أيضاً جواز قبول طلبات التماس بشأن الانتخابات من غير القادرين على دفع المبلغ.
    En septembre 2008, environ 1 million de shillings Kenyans circulaient dans la communauté sans aucun défaut de paiement. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، تم تداول حوالي مليون شلن كيني في المجتمع المحلي دون أي صعوبة في التسديد.
    Les stocks existants de shillings de Somalie ou de Somaliland devraient être détruits. UN كما ينبغي التخلص من المخزون الحالي من الشلنات الصومالية أو شلنات صوماليلاند.
    Un montant supplémentaire de 115 milliards 900 millions de shillings a été alloué pendant l'exercice financier 2011/12. UN وخُصص مبلغ إضافي قدره 115.9 مليار شيلينغ في السنة المالية 2011/2012.
    Les centres de documentation pour l'évaluation de l'enseignement ont également vu augmenter sensiblement leur dotation annuelle qui, au cours des deux années écoulées, est passée de 98 millions de shillings kényans à 420 millions. UN وقد شهدت مراكز تقييم التعليم والموارد التعليمية أيضاً زيادة كبيرة في مخصصاتها من الميزانية خلال العامين الماضيين من 000 000 98 إلى 000 000 420 شيلنغ كيني سنوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus