"de son importante déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • على بيانه الهام
        
    • على هذا البيان الهام
        
    • على بيانها الهام
        
    Je remercie également le Haut Représentant pour les affaires de désarmement de son importante déclaration. UN وأشكر أيضا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح على بيانه الهام.
    Le PRESIDENT : Je remercie le Ministre russe des affaires étrangères de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre des relations extérieures du Brésil de son importante déclaration. UN الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Président du Kazakhstan de son importante déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر رئيس كازاخستان على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant du Chili de son importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر مندوب شيلي الموقر على هذا البيان الهام.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre suédois des affaires étrangères de son importante déclaration et des mots aimables qu'elle a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر وزيرة خارجية السويد على بيانها الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    Je remercie également le Secrétaire général de son importante déclaration. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على بيانه الهام.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie l'Ambassadeur Duarte de son importante déclaration et de sa volonté d'appuyer les efforts de la Conférence du désarmement. UN الرئيس: أشكر السيد السفير دوارتي على بيانه الهام والقيم وعلى تعهده بالالتزام بدعم جهودنا في مؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie Son Excellence l'Ambassadeur du Brésil de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير البرازيل الموقر على بيانه الهام وعلى أمنياته للرئيس.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie l'Ambassadeur du Pakistan de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence et à mon pays. UN الرئيس: شكراً لسفير باكستان الموقر على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة الموجهة للرئيس ولبلادي.
    Le Président : Je remercie M. Ruebner de son importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد روبنر على بيانه الهام.
    Le Président : Je remercie M. Mansour de son importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد منصور على بيانه الهام.
    Je remercie également l'Ambassadeur Tanin de son importante déclaration. UN كما أشكر السفير تانين على بيانه الهام.
    Le Président : Je remercie le Secrétaire d'Etat au Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse de son importante déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر وزير الدولة بوزارة الخارجية الاتحادية في سويسرا على بيانه الهام.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant de la République de Corée de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence et au secrétariat. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه الهام والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس واﻷمانة.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant de l'Allemagne de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays et à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la Belgique de son importante déclaration et de ses mots aimables à l'adresse de la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر وزير خارجية بلجيكا على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire général de son importante déclaration et des paroles encourageantes qu'il a adressées à la Conférence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر اﻷمين العام على بيانه الهام وعلى العبارات المشجعة التي وجهها إلى المؤتمر.
    Le Président (parle en russe): Je remercie le Ministre des affaires étrangères de son importante déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلّم بالروسية): أشكر السيد نائب الوزير على بيانه الهام وعلى كلماته الرقيقة التي خصّني بها.
    Le Président : Je remercie le Président de l'Assemblée générale de son importante déclaration. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر رئيس الجمعية العامة على بيانه الهام.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie l'Ambassadrice de l'Afrique du Sud de son importante déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence en son nom personnel et en celui du Groupe des 21. UN الرئيس: أشكر السيدة الموقرة، سعادة سفيرة جنوب أفريقيا على بيانها الهام وكلماتها الطيبة الموجهة إلى الرئيس أصالة عن نفسها ونيابة عن مجموعة ال21.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus