"de son intervention et des paroles" - Traduction Français en Arabe

    • على بيانه وعلى الكلمات
        
    • على بيانه وعلى العبارات
        
    • على بيانها وعلى الكلمات
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Iraq de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل العراق على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Argentine de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant des Etats—Unis d'Amérique de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadrice de l'Inde de son intervention et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سفيرة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Autriche de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Suisse de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. UN الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Allemagne de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de l'Italie de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إيطاليا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant de la Lituanie de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ليتوانيا على بيانه وعلى الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le représentant du Pérou de son intervention et des paroles chaleureuses qu'il a adressées au Président. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل بيرو الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de l'Équateur de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Nouvelle—Zélande de son intervention et des paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Brésil de son intervention et des paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Bangladesh de son intervention et des paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الموجهة منه إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Allemagne de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Royaume—Uni de son intervention et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل المملكة المتحدة على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Suède de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل السويد على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République de Corée de son intervention et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كوريا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها للرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la Slovaquie de son intervention et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة سلوفاكيا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie la représentante de la Turquie de son intervention et des paroles qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالأسبانية): أشكر ممثلة تركيا على بيانها وعلى الكلمات التي وجهتها إلى الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus