"de tanzanie au nom du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • تنزانيا المتحدة باسم مجموعة
        
    • تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة
        
    • تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة
        
    • تنزانيا المتحدة الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • تنزانيا المتحدة باسم المجموعة
        
    • تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المجموعة
        
    Le Lesotho s'associe à la déclaration qu'a faite le Président de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتضم ليسوتو صوتها إلـى البيـان الـذي أدلى به رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    À cet égard, ma délégation appuie sans réserve la déclaration faite sur cette question par la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند.
    D'emblée, la SADC souhaite s'associer à la déclaration qui a été prononcée par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتود بلدان هذه الجماعة في البداية أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي القاه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Canada et des Philippines et par l’observateur de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كندا والفلبين والمراقب من جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    Il confirme que la position de la délégation de la Tunisie est conforme à celle exprimée par la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وإن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation aimerait entériner sans réserve les points de vues exprimés par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, sur ce point de l'ordre du jour. UN ويود وفد بلدي أن يتشاطر تماما اﻵراء التي أعرب عنها الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    12. La délégation cubaine souscrit aux vues exprimées par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine ainsi qu'aux observations faites par la représentante du Mexique au sujet du rapport sur l'exécution des programmes pendant l'exercice biennal 1996-1997. UN ٢١ - وأضافت أن وفدها متفق في الرأي مع ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ومع المكسيك فيما قدمته من تعليقات بشأن التقرير عن أداء البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    17. M. ABDELLATIF (Egypte) s'associe à la déclaration formulée par la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٧١ - السيد عبد اللطيف )مصر(: قال إن وفد بلده شارك في البيان المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.43. UN وتولى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( عرض مشروع القرار A/C.5/51/L.43.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de Cuba, de l’Argentine et des États-Unis. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية تنزانيا المتحدة )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكوبا، واﻷرجنتين، والولايات المتحدة.
    20. Le PRÉSIDENT attire l'attention sur le projet de résolution A/C.5/51/L.71 présenté par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٢٠ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار A/C.5/51/L.71، الذي قدمه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    85. M. KELAPILE (Botswana) dit que la délégation tient à réaffirmer certaines des observations formulées par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٨٥ - السيد كيلابيل )بوتسوانا(: قال إن وفده يرغب في إعادة تأكيد بعض النقاط التي سبق وأدلى بها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Canada, des Pays-Bas (au nom de l’Union européenne), du Japon, de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la Chine et du Mexique. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا وهولندا )باسم الاتحاد اﻷوروبـي( واليابــان، وجمهورية تنزانيا المتحدة )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والصين والمكسيك.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Mexique, ainsi que par le Président de la Commis-sion. UN أدلى ببيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والمكسيك باﻹضافة إلى رئيس اللجنة.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). UN وأدلى ببيانين ممثلا نيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    21. M. Talbot (Guyana) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٢١ - السيد تالبو )غيانا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    12. M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) indique que sa délégation s’associe également à la déclaration prononcée la veille par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine au titre du point 116 de l’ordre du jour. UN ١٢ - السيدة أوفيا )بابوا غينيا الجديدة(: ذكرت أن وفدها يؤيد أيضا البيان الذي أدلى به في الجلسة السابقة ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.71. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.71.
    M. Kwok (Singapour) déclare au nom de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) que l’ANASE désire s’associer à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٦٤ - السيد كووك )سنغافورة(: تكلم بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا وقال إن الرابطة تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe africain) fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم المجموعة الأفريقية).
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus