| Heureux de te rencontrer. Léo, c'est ça ? | Open Subtitles | ممتن لمقابلتك الفيلسوف العظيم توباك شاكور قال مره |
| - Ravi de vous rencontrer. - Ravie de te rencontrer. - Il est si mignon. | Open Subtitles | مسرور لمقابلتك مسرور لمقابلتك انه لطيف جدا شكراً لك |
| Tu auras du mal à y croire, mais je suis ravie de te rencontrer. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لا تحبين الأمر لكنني سعيدة بلقائك |
| C'est sympa de te rencontrer enfin. | Open Subtitles | يجب أن أقول، إنه من اللطيف جدا أن أقابلك أخيرا |
| Oui, et ils seront très surpris et emballés de te rencontrer. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
| 2 jolies Portoricaines sont ici et meurent d'envie de te rencontrer. | Open Subtitles | فتاتان بورتوريكياتان هنا متلهفتان لمقابلتك. |
| J'ai pris la liberté de la texter, et lui dire de te rencontrer ici. | Open Subtitles | لقد أعطيت لنفسي حرية مراسلتها وأخبرتها أن تأتي هنا لمقابلتك |
| Ravi de te rencontrer. Toi ou qui que ce soit, d'ailleurs. | Open Subtitles | مسروره لمقابلتك مسرور لمقابله اي شخص بصراحه شديده |
| Je suis venue déposer ma voiture exprès, dans le but de te rencontrer. | Open Subtitles | جئت لتسليم سيارتي متعمدة فى محاولة لمقابلتك |
| Ravi de te rencontrer, Brian. Tu nous excuses une minute ? | Open Subtitles | سعيد لمقابلتك , برايان هلا عذرتنا لدقيقة ? |
| - Salut, Ken. Ravi de te rencontrer. - Ravi de te rencontrer, Ronny. | Open Subtitles | مرحباً يا كين، سررت بلقائك فرصة سعيدة يا روني |
| C'était très sympa de te rencontrer, Ariel. Je sais qu'il est largement l'heure pour toi d'aller dormir. | Open Subtitles | سعدت كثيرا بلقائك ، آريل ، أعلم أن وقت نومك قد فات |
| Ton type a dit que tu serais peut-être en retard. T'es belle. Content de te rencontrer. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلك قال بأنك ستتأخرين أنتِ جميله، مسرور بلقائك |
| Avant de te rencontrer, je faisais tapisserie. Mais regarde-moi maintenant. | Open Subtitles | لا، لا، قبل أن أقابلك كنتُ شخصٍ هاديء قانع لكن إنظري لحالي الأن |
| Et tes oncles et cousins seront là, et tout le monde a hâte de te rencontrer. | Open Subtitles | وأعمامك وأقاربك سيكونون هنا والجميع متحمس للغاية للقائك |
| Salut, c'est sympa de te rencontrer. | Open Subtitles | مرحبا، فمن الجميل جدا أن ألتقي بكم. |
| Ravi de te rencontrer officiellement, Addison. | Open Subtitles | أديسون مونتغمري حسنا . سعدت بمعرفتك أديسون |
| - Oui, ravi de te rencontrer. | Open Subtitles | سعدتُ بمقابلتك سعدتُ بمقابلتكِ سمعتُ عنكِ الكثير |
| Maman et Papa seront très heureux de te rencontrer. | Open Subtitles | أُمي وأبّي سَيَكُونانِ سعيدان جداً لمُقَابَلَتك. |
| Tu sais, c'est géniale de te rencontrer enfin. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه لمن الرائع أن ألتقي بك أخيرا |
| Ravi de te rencontrer, mec. | Open Subtitles | سررت بلقاءك يا صاح |
| Tu ignores à quel point je suis ravie de te rencontrer. | Open Subtitles | رباه، ليست لديكِ أدني فكرة كم أنا سعيدة لمقابلتكِ |
| Je dis juste, tu sais, rien de tout ça ne m'est arrivé avant de te rencontrer | Open Subtitles | أقصد فقط، أن شيئاً من هذا قد حدث لي قبل التعرف عليك |
| J'avais hâte de te rencontrer... mais pas en dégoulinant de sueur. | Open Subtitles | مرحبا كنت أتطلع للقاء بك لكن ليس وأنا فضيعة ومتعرقه |
| Le patron fête son anniversaire, ce soir et il serait enchanté de te rencontrer. | Open Subtitles | سيحتفلٌ رجال الرئيس بعيدِ ميلاده الليلة. وسيكون مسروراً بلقائكِ. |
| Ravie de te rencontrer, Marshall. | Open Subtitles | سعيده بمقابلتك يا مارشال |