4 personnes de plus : Randolph, Wolfe, Johnson et Henry Deacon. | Open Subtitles | فقط أربعة غيري، راندولف وولف، جونسون و هنري ديكون |
On va agrandir son équipe de sécurité Hey, rien de son emploi du temps ne doit être écrit quelque part Je te transmet ce message de Deacon : | Open Subtitles | لقد كثفنا فريق حمايتك مهلا، لا شيئ عن جدول أعمالها [ يجب أن يوضع في الكتابة، للتو سمعت هذا من [ ديكون |
- Deacon Dong Linzhong : Du village de Dongdazhao (Boading). | UN | الشماس دونغ لينزهونغ: من قرية دونغدازهاو، بودينغ. |
Si Deacon s'en prend à cet endroit, on est foutu. | Open Subtitles | إذا و الشماس إلى هذا المكان، انها العرق الأم. |
Deacon va bien. Il est juste à cran. | Open Subtitles | ديكن سينجح انه بخير ولديه الشجاعة الكافية |
Deacon m'a sauvé la vie plus d'une fois. | Open Subtitles | ألم يحاول ديكن ان ينقذ حياتنا أكثر من مرة ؟ |
Donc la bonne nouvelle, c'est que Deacon a eu le contrat. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن [ ديكون ] حصل على العقد |
Laissez-moi vous aider. Avec Deacon, le temps est compté. | Open Subtitles | لو كان أي شخص آخر غير ديكون لكان عندنا مزيد من الوقت |
Vous faites du bon travail, Dr Deacon. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد دّكتور ديكون إيفا مرحبا |
8. Franciscans International : Mme Florence Deacon | UN | 8 - منظمة الفرنسيسكان الدولية: السيدة فلورانس ديكون |
C'était mon patron au Deacon's Chicken. | Open Subtitles | لقد كان رئيسي في محلّ دجاج ديكون |
Le fait est, Deacon, que tu n'as pas fait la vaisselle depuis 5 ans. | Open Subtitles | الموضوع يا (ديكون) أنك لم تقم بغسل الأطباق منذ خمسة أعوام |
Les hommes de Deacon ont renfloué la sortie du secteur cinq. | Open Subtitles | الرجال الشماس إنقاذها فقط خارج قطاع خمس الخروج. |
Deacon et Kelly, quand on leur a proposé. | Open Subtitles | الشماس وكيلي، ونحن عندما عرضت لمشاهدة أطفالهم. |
Deacon a-t-il vraiment travaillé hier soir, ou es-tu en train de le couvrir ? | Open Subtitles | كان الشماس حقا العمل في وقت متأخر الليلة الماضية، أو كان لك، مثل، تغطي له؟ |
Si Deacon ne lui dit rien, je le ferai. | Open Subtitles | ولكن من الصعب على لي، أيضا. أنا آسف. إذا الشماس لا اقول كيلي، |
Je sais combien la famille est importante, Deacon, parce que je n'en ai jamais eu une. | Open Subtitles | اعرف اهمية العائله, ديكن لأنني لم احظى بواحده قط |
Wyman, travaillez avec le Dr Deacon sur les nouvelles coordonnées. | Open Subtitles | وايمان، إحصل على الإحداثيات جديدة من الدكتور ديكن و عُدّ إلى غلوبال أريد كل شيء لدينا جاهزاً لإطلاق النار |
Deacon, vous monterez la garde en premier. | Open Subtitles | ديكن أنت ستصعد لأعلى وتبقى هناك |
Ça fait combien de temps que Deacon et vous n'avez pas dormi ? | Open Subtitles | كم من الوقت لم يحصل ديكن على النوم؟ |
On a fait le tour de la résidence, mais aucune des armes trouvées ne correspon à celle qui a tiré sur Deacon. | Open Subtitles | لقد فتشنـا مقرّ ومسكـن (تشـوي) ولسوء الحظ، لا يوجد من بين درزينات الأسلحة التي وجدناها ما يطابق الرصاص الذي تم إطلاقه على (ديكين جونز) |
Comment as-tu eu cette cicatrice, Deacon? | Open Subtitles | من أين لك تلك الندب أيها الشمّاس ؟ |