"deedee" - Traduction Français en Arabe

    • ديدي
        
    • دي دي
        
    Je me sens un peu bête de faire toute cette agitation, mais Deedee insiste pour que l'on prenne ça au sérieux. Open Subtitles أشعر بالسخافة لتسببي بتلك الضجة ولكن ديدي أصرت أن نأخذ الأمور على محمل الجد
    Tu as 20 secondes pour prouver que Deedee avait une bonne raison de tuer son mari. Open Subtitles لتثبتي أن ديدي لديها سبب حقيقي لتقتل زوجها
    Vous avez pris l'échantillon de Deedee et l'avez échangé avec le vôtre, sachant que le test serait positif au mercure. Open Subtitles لقد أخذت عينة ديدي مني واستبدلتها بعينة منك وعلمت أنها ستكون إيجابية عند فحص الزئبق
    Contrairement à Deedee et l'avocat, Richard LeDouche. Open Subtitles بعكس ديدي والمحامي ريتشارد لادوش
    M. Deedee Doodoo va devoir dire bonne nuit. Open Subtitles السيد (دي دي دو دو) سيضطر أن يقول لك تصبح على خير
    Dans la bouche de Deedee, Erik était... un don de dieu. Open Subtitles ديدي جعلت ايريك يظن أنه هبة من الرب
    Deedee n'a pas tué Erik. Open Subtitles ديدي لم تقتل ايريك
    Mon amie Janice a aussi une fille, elle vit à deux rues d'ici, et elle me garde Deedee deux jours par semaine. Open Subtitles لدي هذه الصديقَة جانيس التي لديها ابنة أيضاً و هي تعيش بعدَ عِدَّةِ شوارِع من هنا لِذا فهي تُساعدُني عِدَة أيام في الأُسبوع في رِعاية ديدي
    C'est celui de Deedee, pas le sien. Open Subtitles إنها حقيبة ديدي وليست حقيبته
    Deedee n'est pas partie en vacances depuis un an. Open Subtitles ديدي لم تكن في إجازة لسنة
    Allons chercher Deedee. Open Subtitles فلنذهب ونعتقل ديدي
    Deedee Walden n'a pas tué son mari. Open Subtitles ديدي والدن لم تقتل زوجها
    Mais vous n'avez pas tenu compte du mascara de Deedee. Open Subtitles ولكنك لم تحسب كحل عيون ديدي
    Elle a besoin de quelqu'un pour lui tenir la main. Je suis vraiment désolé. Les opérations de Deedee et de Jane se sont très bien passées. Open Subtitles فهي في حاجة إلى شخص يمسك بيدها. حسنا، جراحة (ديدي) و(جاين) جرت كما يجب.
    Ils ont emmené Deedee et si tu ne dis pas la vérité, je ne la récupérerai peut-être jamais. Open Subtitles -ليس لديها ما تقوله لكَ . إنّهم أخذوا (ديدي) ، و إنّ لم تقولِ الحققة، ربما لنّ أسترجعها مُجدداً.
    Sa fille Deedee est aux soins intensifs. Open Subtitles (ليتمان) ، تلقينا ذلك توّاً خلال الراديو، إبنته (ديدي) بالعناية المُركز، قد تأذت بشدة.
    Deedee veut accoupler M. Muggles avec son caniche. Open Subtitles ديدي) تريد أن تزوج) السيد (ماجلز) مع كلبتها
    Deedee a dit qu'ils n'avaient qu'une valeur sentimentale. Open Subtitles قالت (ديدي) بأنهما لا يساويان الكثير لكن قيمتهما معنوية
    Vous devriez interroger Deedee, je me demande ce qu'elle sait. Open Subtitles يجدر بك أن تسأل (ديدي) عن كل هذا ينتابني فضول لما ستقوله
    Je sais que tu t'inquiètes pour l'argent, ta mère et Deedee. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنكِ قلقةٌ بخصوص المال. أعرف بأنك قلقةٌ بخصوص أمكٍ و (ديدي
    Maman, c'est de Deedee. Open Subtitles -أمّي , هذهِ من (دي دي ) -شكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus