"dehors de la zone de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • خارج منطقة البعثة
        
    • خارج منطقة القاعدة
        
    Aucun atterrissage en dehors de la zone de la mission UN لم تحدث أي عمليات هبوط خارج منطقة البعثة
    Pour les équipages des avions, comprend l’indemnité de subsistance journalière pour les déplacements en dehors de la zone de la mission. UN بالاستناد إلى النفقات الشهرية الفعلية ﻷطقم الطائرات الثابتة الجناحين، ويشمل بدل إقامة يومي للسفر خارج منطقة البعثة.
    Il ne serait plus nécessaire de former un nombre relativement élevé de membres du personnel en dehors de la zone de la mission. UN إذ أن من شأن هذا تجنب الحاجة إلى تدريب أعداد كبيرة نسبيا من العاملين خارج منطقة البعثة.
    Cet appareil sera aussi équipé pour les évacuations médicales en dehors de la zone de la mission. UN وستكون طائرة الركاب مجهزة أيضا للقيام بعمليات الإجلاء الطبي إلى خارج منطقة البعثة.
    18 atterrissages par an en dehors de la zone de la mission, au taux de 500 dollars par atterrissage. UN 18 حالة هبوط في السنة خارج منطقة البعثة بواقع 500 دولارا لكل حالة هبوط
    De même, un montant de 202 285,50 dollars avait été versé à des fonctionnaires pour des journées supplémentaires passées en dehors de la zone de la mission. UN كذلك، دفع مبلغ قدره 285.50 202 دولار لموظفين عن أيام إضافية قضوها خارج منطقة البعثة.
    36 atterrissages par an en dehors de la zone de la mission, au taux de 500 dollars par atterrissage. UN 36 عملية هبوط في السنة خارج منطقة البعثة بواقع 500 دولار لكل عملية هبوط.
    36 atterrissages par an en dehors de la zone de la mission, à raison de 300 dollars par atterrissage. UN 36 عملية هبوط في السنة خارج منطقة البعثة بواقع 300 دولار لكل عملية هبوط.
    Droits de navigation pour 36 vols en dehors de la zone de la mission. UN رسوم الطيران لـ 36 رحلة خارج منطقة البعثة.
    Le Coordonnateur spécial adjoint et d'autres fonctionnaires voyagent à titre officiel pour assister à des conférences et des réunions en dehors de la zone de la mission. UN ويسافر نائب المنسق الخاص والموظفون الآخرون في مهام رسمية لحضور المؤتمرات والاجتماعات المعقودة خارج منطقة البعثة.
    :: Conclusion d'un contrat pour la fourniture de services médicaux de niveau 3 en dehors de la zone de la mission UN :: إبرام عقد من أجل توفير الخدمات الطبية خارج منطقة البعثة من المستوى 3
    Un nombre important d'activités de formation prévues auront lieu au sein de la Mission, réduisant ainsi les déplacements en dehors de la zone de la mission. UN وسيجرى في نطاق البعثة عدد كبير من أنشطة التدريب المبرمجة، مما سيحد من السفر خارج منطقة البعثة.
    Gestion d'un marché global de services d'aérodrome en dehors de la zone de la mission UN إدارة عقد خدمات شامل للمطارات خارج منطقة البعثة
    :: Gestion d'un marché global de services d'aérodrome en dehors de la zone de la mission UN :: إبرام عقد عام لتقديم خدمات المطارات خارج منطقة البعثة
    Conclusion d'un contrat pour la fourniture de services médicaux de niveau III en dehors de la zone de la mission UN إبرام عقد من أجل توفير الخدمات الطبية من المستوى الثالث خارج منطقة البعثة
    Il est également imputable aux efforts faits en vue de réduire les dépenses relatives aux voyages effectués au titre de la formation en dehors de la zone de la mission. UN كما نتج الرصيد غير المنفق عن الجهود الرامية إلى خفض الاحتياجات من حيث السفر المتعلق بالتدريب خارج منطقة البعثة.
    2. Paiement d’une indemnité de subsistance (missions) pour les week-ends et jours fériés passés en dehors de la zone de la mission UN ٢ - دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة عن عطلات نهاية اﻷسبوع والعطلات اﻷخرى التي تقضى خارج منطقة البعثة
    Le chiffre de la période précédente ne couvrait que les nuits passées en dehors de la zone de la mission. UN كان الاعتماد في الفترة السابقة لغرض المبيت ليلا خارج منطقة البعثة فقط.
    Clôture des opérations aériennes dans les aéroports situés en dehors de la zone de la mission UN وقف عمليات الطائرات بالمطارات خارج منطقة البعثة
    Les billets de banque doivent être achetés en dehors de la zone de la mission et des membres du personnel de la Mission doivent aller les chercher. UN فشراء اﻷوراق النقدية يجب أن يتم خارج منطقة البعثة وذلك يتطلب السفر للحصول على هذه اﻷوراق النقدية.
    Note : Comprend les cours de formation assurés à la Base et ailleurs en dehors de la zone de la mission. UN ملاحظة: يشمل موظفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وموظفين من خارج منطقة القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus