"deion" - Traduction Français en Arabe

    • ديون
        
    Si tu veux que Deion fasse partie de la famille, je suis prêt à essayer. Open Subtitles إذا كنت تريدين جعل "ديون" جزء من العائلة أنا أرغب بتجربة ذلك
    Tu te mets à genoux et tu supplies s'il le faut, mais cet homme ne peut pas nous enlever Deion. Open Subtitles اجلس على ركبيك وتوسل اذا احتاج الأمر ذلك ولكن لا يستطيع ذلك الرجل أخذ "ديون" منا
    Je pensais que tu sauterais sur l'occasion pour que Deion parte. Open Subtitles ظننت بأنك ستفسد هذه الفرصة حتى تجعلهم يأخذون "ديون"
    Je pensais que tu sauterais sur l'occasion pour que Deion parte. Open Subtitles ظننت بأنك ستفسد هذه الفرصة حتى تجعلهم يأخذون "ديون"
    Deion s'y connaît bien en immobilier et il va m'aider à acheter l'orphelinat ! Open Subtitles وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا
    Deion, c'est superbe ! Je savais pas que tu cuisinais ! Open Subtitles اوه , يالهي , ديون هذا رائع , لم اكن اعلم انه بامكانك الطبخ
    Dès que ta petite copine dit "oui", avec Deion, on transforme l'orphelinat en bar à nichons. Open Subtitles حالما تقول صديقتك الصغيرة , قبلت ديون ونحن سوف نحول الملجا الى بار حقير
    Deion est un menteur. Il t'épouse pour ton argent. Open Subtitles ديون مخادع , انه يريد الزواج منك فقط من اجل نقودك
    C'est pour ça que je me suis permis d'inviter quelques-unes des ex-femmes de Deion. Open Subtitles ولهذا انا اخذت الحرية لدعوة بعض زوجات ديون السابقات
    Deion Sanders, Jimmy Martino. Open Subtitles ديون ساندروس .. أنا جيمي مارتينيز
    Ce n'était pas facile, mais j'ai réussi à retrouver le père biologique de Deion. Open Subtitles حسنا، لم يكن سهلا ولكنني نجحت بايجاد والد "ديون" الحقيقي
    Je dois admettre, j'appréhende de rencontrer Deion. Open Subtitles يجب أن اعترف أنا مرتبك قليلاً لأنني سأقابل "ديون"
    Salut, Govnah ! 10 centimes le cirage de chaussure ! C'est bon, Deion. Open Subtitles ولدي لهجة الـ "كوكني" حسنا "ديون" لا داعي للتباهي
    Oui, tu vas le faire, parce que si on perd Deion... tu me perds moi. Open Subtitles نعم، يجب عليك ذلك، لأنك اذا فقدت "ديون" فإنك ستفقدني
    Je sais que ça parait fou, mais les Powell aiment réellement Deion. Open Subtitles أعلم أنه يبدوا جنونا ولكن "آل بويل" يحبون "ديون" حقا
    Si vous laissez Deion ici, les Powell s'assureront qu'il ait une vie merveilleuse. Open Subtitles اذا تركت "ديون" هنا سوف يضمن "آل بويل" أنه سيحصل على حياة رائعة
    J'aurais pu considérer le fait de laisser Deion dans une bonne famille, mais vous n'êtes pas une bonne famille. Open Subtitles قد أهتم بترك "ديون" مع عائلة جيدة ولكنكم لستم عائلة جيدة
    Je serai absente toute la journée. Tu vas devoir surveiller Deion. Open Subtitles لن أكون هنا طوال اليوم أريدك أن تبقى مع "ديون"
    Je vais devoir vous rendre visiter et confirmer que les conditions de vie de Deion sont satisfaisantes. Open Subtitles اريد أن ارى سلوكيات البيت والتأكد من كيفية حياة "ديون" وظروف معيشته ورضاه عنها
    Est-ce qu'il serait possible d'avoir un lait chocolaté pour Deion ? Open Subtitles أتظن بأنه من الممكن أن تحضر لنا بعض الحليب بالشوكولا لـ "ديون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus