"demain à" - Traduction Français en Arabe

    • غداً في
        
    • غدا في
        
    • غداً عند
        
    • غداً الساعة
        
    • غداً إلى
        
    • غدا على
        
    • صباح الغد
        
    • الغد في
        
    • غدا عند
        
    • غدا الساعة
        
    • في الغد
        
    • غدًا في
        
    • غدا فى
        
    • غداً فى
        
    • يوم غد
        
    Alors faisons le pacte de le regarder demain à 18 heures et passons les prochaines 18 heures sans se renseigner sur le gagnant. Open Subtitles لذا سنعقد اتفاقاً لمشاهدة المباراة غداً في الساعة السادسة وسنقضي ال 18 ساعة القادمة من دون معرفة النتيجة
    Pas de marché. Dix heures, demain, à l'Aéroport militaire Ouest. Open Subtitles حسناً,غداً في العاشرة عند المطار العسكري غرب المدينة
    La commission des lois siégera demain à la Knesset pour valider la tenue d'élections anticipées le 28 janvier prochain. Open Subtitles اللجنة القضائية تنعقد غداً في الكنيست لتصادق على تبكير الانتخابات العامة إلي 28 يناير المقبل
    - On pourrait... Retrouve-moi demain à 6 h au Borough Club. Open Subtitles غدا في نادي القصبة بحوالي السادسة، سأقابل بعض الأصدقاء
    Par conséquent, nous tiendrons une séance plénière demain à 15 heures. UN لذا، فإننا سنعقد جلسة عامة غدا في الساعة الثالثة ظهرا.
    Je lui ai dit mon histoire, mais il n'a pas marché. Il veut voir mon associé, demain à 15 h. Open Subtitles تويست لقد اخبرته الراوية لكنه لم يصدقها , أنه يريد ان يرى شريكي غداً عند الثالثة
    On peut te mettre dans un car demain à la première heure. Open Subtitles يمكننا وضعك على متن الحافلة غداً في الصباح الباكر.
    Vous amenez le président à proposer une modification dans le texte d'un des amendements en débat demain à l'Assemblée Constituante. Open Subtitles تجعل الرئيس يقترح تغيير اللغة في أحد البنود تحت النقاش غداً في النقاش
    Les papiers sont prêts. On se voit demain à 14 h ? Open Subtitles حسناً، جميع المعاملات الورقيّة جاهزة، أبإمكاننا الالتقاء غداً في تمام الساعة الثانية؟
    Pense que demain à cette heure, ton mari te fera un massage. Open Subtitles فكري وحسب بأن غداً في نفس الوقت زوجك هو من سيعطيكِ تدليكاً
    On a fixé la date pour demain à 18 heures. Open Subtitles تم إعداد الخطط. سنعقد القران غداً في السادسة مساءً
    À demain, à l'école. Open Subtitles احصل على بعض الراحة، حسناً؟ سأراك غداً في المدرسة
    Monsieur le Président, vous avez évoqué la réunion de haut niveau des donateurs prévue demain à Genève, en présence du Secrétaire général. UN سيدي الرئيس، أشرتم إلى الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد غدا في جنيف، والذي سيحضره الأمين العام.
    La onzième réunion du Groupe consultatif sur le Mozambique doit se tenir demain à Maputo. UN والواقــع أن الاجتمــاع الحــادي عشــر للفريق الاستشــارى المعني بموزامبيق سيجتمع غدا في مابوتو.
    L'Albanie espère que les négociations, qui se poursuivront demain à New York jusqu'à la fin de la période de 120 jours, déboucheront sur une solution. UN ألبانيا يحدوها الأمل أن المفاوضات، التي ستستأنف غدا في نيويورك وتستمر إلى نهاية فترة الـ 120 يوما، ستتمخض عن حل.
    Y'a plus rien. On ouvrira demain à 8H00. Reculez ! Open Subtitles نحن أسفون, لقد نفذ مخزوننا, سوف نفتح غداً عند الثامنة صباحاً
    L'obstétricien vient demain à midi. Pour mon check-up. Open Subtitles قلت أن طبيبة الولادة ستأتي غداً الساعة 12 لفحصي
    Vous avez un vol pour Londres demain à 8 h. Open Subtitles لقد حجزت غداً إلى لندن في الثامنه صباحاً
    Tel est le problème qui se pose aujourd'hui à l'actuelle réunion du Comité préparatoire, et qui se posera demain à la Conférence des Parties de 2005. UN وتلك هي المشكلة المطروحة اليوم على الاجتماع الحالي للجنة التحضيرية، وستطرح غدا على مؤتمر الأطراف لعام 2005.
    - demain à la première heure. - Comment je vais faire? Trouve un prétexte. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    À cause de toi, on va perdre la matinée de demain à se trouver une auto. Open Subtitles حسنًا، المشكلة هي، و الشكر موجه لك سيكون علينا قضاء صباح الغد في جلب سيارة آخرى،
    Devant l'ambassade russe. demain à midi pour réclamer des réponses. Open Subtitles مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة
    Ce serait super, vraiment, parce qu'on a cette, heu, séance demain à 3h. Open Subtitles سيكون هذا رائعا بالحقيقة لانه لدينا تلك الجلسة غدا الساعة 3:
    Si ces tendances ne sont pas inversées efficacement aujourd'hui, le monde pourrait être confronté demain à des menaces encore plus graves. UN وإن لم نرد على هذه الاتجاهات بفعالية اليوم، فسيتعين على العالم أن يواجه تهديدات أقبح بكثير في الغد.
    Tu as demandé pour une heure, j'ai trois rendez-vous , et je n'ai même pas regardé le discours que je dois donner demain à Washington. Open Subtitles لقد طلبتِ ساعة . لدي ثلاث مواعيد متتالية حتى أنني لم ألقِ نظرة على الخطاب الذي سألقيه غدًا في واشنطن
    demain à 4 heures devant le théâtre. Open Subtitles حسنا حسنا,غدا فى الرابعه أمام قاعه الأحتفالات؟
    OK, prends rendez-vous avec le PDG, demain à 16 h. Open Subtitles حسناً، أعدّ لِقاءاً مع مُديرهُم التنفيذي غداً فى الساعة الرابعة مساءاً.
    Dans le même but, un certain nombre d'événements auront lieu demain à Kiev pour commémorer le soixante-cinquième anniversaire de la tragédie de Babyn Yar. UN وفي السياق ذاته، ستُنظم أنشطة عديدة في كييف يوم غد للاحتفال بالذكرى الخامسة والستين لمأساة بابين يار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus