"demain après-midi" - Traduction Français en Arabe

    • بعد ظهر الغد
        
    • بعد ظهر غد
        
    • غداً بعد الظهر
        
    • غدا بعد الظهر
        
    • ظهيرة الغد
        
    • غداً ظهراً
        
    • غداً مساءً
        
    • مساء الغد
        
    • بعد ظهر يوم غد
        
    • غداً بعد الظهيرة
        
    • بحلول عصر الغد
        
    • غدا بعد الظهيرة
        
    • غدا ظهرا
        
    L'Assemblée générale poursuivra et conclura le débat sur cette question Demain après-midi. UN وستواصل الجمعية العامة المناقشة بشأن هذا البند وتختتمها بعد ظهر الغد.
    Nous pourrions avoir un report de 24 heures, ce qui signifierait qu'il faudrait que nous nous réunissions à nouveau Demain après-midi. UN ويمكن أن نؤجل الموضوع 24 ساعة، ويكون معنى ذلك أنه يتعين علينا أن نجتمع بعد ظهر الغد.
    Pour que les choses soient bien claires pour les membres de la Commission, j'aimerais parler des projets de résolution qui seront adoptés Demain après-midi par l'Assemblée générale. UN وتوخيا للوضوح ولفائدة أعضاء الهيئة، أشير إلى مشروعي القرارين هذين اللذين ستعتمدهما الجمعية العامة بعد ظهر غد.
    Mais il y aura une foire à l'emploi Demain après-midi. Open Subtitles ولكن سيكون هناك مهن عرض بعد ظهر غد
    J'ai invité ta famille pour une séance collective Demain après-midi. Open Subtitles سأطلب من عائلتك القدوم لحضور جلسة جماعية غداً بعد الظهر.
    Le Journal d'aujourd'hui annonce une séance plénière pour Demain après-midi. UN وتعلن اليومية عن عقد جلسة عامة غدا بعد الظهر.
    Tout ça aux infos, pas plus tard que Demain après-midi, comme je te l'avais dit. Open Subtitles كل هذا في أخبار ظهيرة الغد على أقصى تقدير بالضبط كما قلت لكِ
    Je voudrais former à nouveau l'espoir que votre calendrier permettra à l'Assemblée de se prononcer sur le projet de résolution Demain après-midi. UN ومرة أخرى، آمل أن يسمح برنامجكم بالبت في مشروع القرار هذا بعد ظهر الغد.
    Demain après-midi nous aurons une table ronde sur le désarmement nucléaire. UN وسنعقد بعد ظهر الغد اجتماع طاولة مستديرة بشأن نزع الأسلحة النووية.
    Soit cet après-midi, Demain après-midi, ou vendredi. Open Subtitles لذا فإنه بإمكانك الاتصال بي بعد ظهر الغد أو يوم الجمعة بأكمله
    Mais je dois vous dire... que si je n'ai pas reçu ça avant Demain après-midi... je devrai en informer notre service juridique. Open Subtitles لكن يجب أن ابلغك إنه في حال لم أحصل عليها بعد ظهر الغد سأضطر لاحالة المسألة إلى جهازنا القانوني لقد نفذ صبري
    Le navire espagnol part à marée haute Demain après-midi. Open Subtitles السفينة الاسبانية سترحل بعد ظهر غد في وقت مبكر.
    Nous entendrons le reste des orateurs Demain après-midi. UN وسنستمع إلى باقي المتكلمين بعد ظهر غد.
    Nous les entendrons au cours de la séance de Demain après-midi. UN وسنستمع إليهم في جلسة بعد ظهر غد.
    Le conseil vote Demain après-midi pour savoir s'il faut la virer pour non respect de la clause de moralité. Open Subtitles ستصوت الهيئة الإدارية غداً بعد الظهر وتقرر إن كان سيتم طردها أم لا.
    Il m'a rappelée. Je le vois Demain après-midi . Open Subtitles ، وأعاد الإتصال بي بعد ساعة وسوف أقابله غداً بعد الظهر
    Fondons nos espoirs sur cette hypothèse optimiste que nous prendrons une décision sur ce paquet d'ici Demain après-midi. UN فلنضع آمالنا في هذا التفاؤل بأن نتخذ إجراء بشأن هذه الحزمة غدا بعد الظهر.
    Je vais pas pouvoir arriver avant Demain après-midi. Open Subtitles أنا فقط لن أستطيع القدوم حتى ظهيرة الغد
    Ils peuvent le garder ici jusqu'à Demain après-midi. Open Subtitles اذاً ، يمكنهم إبقاؤه هنا حتى غداً ظهراً
    Et enfin, je suis heureux d'annoncer que Ray Mukada sortira de l'Hôpital Benchley Demain après-midi. Open Subtitles و أخيراً يُسعدني إعلان أنَ (ري موكادا) سيخرج من مشفى (بينشلي) التذكاري غداً مساءً
    Demain après-midi ? Open Subtitles ما أخبار مساء الغد بالنسبة لك؟
    Ainsi, la réunion du Comité spécial qui était prévue Demain après-midi sera reportée à lundi, ce qui devra encore être annoncé à la réunion du bureau ouverte à tous de demain, celle dont je viens juste de parler. UN وبذلك، فإن اجتماع اللجنة المخصصة، الذي كان مقرراً عقده بعد ظهر يوم غد حسب الجدول الزمني، سيُرجأ إلى يوم الاثنين.
    Barton y va Demain après-midi pour 3 jours de conférences. Open Subtitles بارتون مغادر غداً بعد الظهيرة من اجل حضور مؤتمر لثلاثة ايام هناك
    Je serai à Notre-Dame du Miracle Demain après-midi. Open Subtitles سأكون في ملجأ السيدة المعجزة بحلول عصر الغد.
    On a une audience programmée devant la Cour Demain après-midi. Open Subtitles تمت جدولتنا لنكون في المحكمة غدا بعد الظهيرة
    Il y a de fortes chances qu'il soit mort d'ici Demain après-midi. Open Subtitles هناك كل احتمال أنه سيكون قد مات غدا ظهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus