"derrière le bar" - Traduction Français en Arabe

    • خلف البار
        
    • خلف الحانة
        
    • خلف المشرب
        
    • وراء الحانة
        
    • على الحانة
        
    Ce commentaire dit que l'abruti de barman est tellement imbu de lui-même qu'il fait surement de la muscu derrière le bar. Open Subtitles هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار
    T'es passé derrière le bar, quitté la fac, devenu barman. Open Subtitles لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا
    Dans un pièce pleine de femmes nues professionnelles, tu parles au mec derrière le bar avec un bouc digne des Village People. Open Subtitles في غرفة مليئة بنساء عاريات محترفات كنت تتحدّث مع شخص بسكسوكة من خلف البار
    Elle t'a reconnu grâce aux photos derrière le bar. Open Subtitles فقد تعرفت عليكِ من الصور الموجودة خلف الحانة
    Ils se disputaient derrière le bar, et c'était, c'était intense. Open Subtitles كانا يتجادلان خلف الحانة وكان أمراً حاداً سألت أبي عما كان يجري
    Pourquoi es-tu derrière le bar pendant que je sers des asperges vapeur et une sorte de bar à un idiot en costume avec la moitié de mon QI ? Open Subtitles كيف لك أن تعمل خلف المشرب بينما علقت في تقديم الهليون المدخن واالذئب البحري لأحد الأغبياء الذي يصل معدل ذكائه الى نصف ذكائي
    Je serai la jolie blonde derrière le bar. Open Subtitles إبحث عنّي سأكون الفرخ اللطيف وراء الحانة
    Posez là derrière le bar où par là. Open Subtitles فقط ضعيه خلف البار ، أو شىء من هذا القبيل
    Son patron a confirmé qu'elle était derrière le bar toute la nuit. Open Subtitles ورئيسها في العمل أكد أنها خلف البار طول الوقت
    Je ne sais pas, peut-être une bière et cette peinture de moi nu accrochée derrière le bar ! Open Subtitles امم،لا أعلم،ربما بيره وتلك الرسمة العارية لي معلقة خلف البار
    Merde. Quelqu'un vient. Vite, cache-toi derrière le bar. Open Subtitles اللعنة أحدهم قادم بسرعة إختبئ خلف البار الأن
    N'est-ce pas un fait qu'il y a trois cases á revolver dissimulées derrière le bar ? Open Subtitles اليس هناك ثلاثة حاملات يمسدسات مخباة خلف البار
    Mets ton sac derrière le bar. Open Subtitles حينما تخرجين ما في جيبك تضعينه خلف البار
    Il y a des menottes derrière le bar, enfoiré. Open Subtitles .هناك أغلال خلف البار ،أيتها الغبيه
    Tu étais là, mélangeant une boisson derrière le bar. Open Subtitles وهاكنتِ هناك ، تخلطين المشروبات خلف الحانة
    Il doit y avoir des sacs poubelle derrière le bar. Open Subtitles أعتقد أن هناك بعض . أكياس القمامة خلف الحانة
    Je sais que vous avez la main assez lourde derrière le bar, mais quand même. Open Subtitles أعني، أعلم أنكم يارفاق تصبون لهم بكثرة خلف الحانة هناك، لكن رغم ذلك.
    L'idiot derrière le bar me jette un bol de cacahuètes. Open Subtitles والأحمق الذي خلف المشرب يقدم إليّ صحناً من المكسّرات
    Ouais, bien sur. Ca vous dérange que je regarde derrière le bar ? Open Subtitles هل تمانع لو جئت خلف المشرب ؟
    On l'a découverte dans une ruelle derrière le bar à 8 h. Open Subtitles و وجدوا جثتها فى ممر وراء الحانة فى الساعة الثامنة
    À présent, tu n'as qu'à te pencher derrière le bar pour en prendre une. Open Subtitles والآن على ما أظن تنحني على الحانة وتستعدين للبدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus