"des états américains et" - Traduction Français en Arabe

    • الدول الأمريكية
        
    • الدول اﻷمريكية ومجلس
        
    L'ensemble des membres du Conseil ont ensuite pris la parole, suivis par neuf non-membres et les représentants de l'Organisation des États américains et de l'Union européenne. UN وقد صعد إلى المنصة على التوالي جميع أعضاء المجلس، وأعقبهم تسعة من ممثلي الدول غير الأعضاء في المجلس وممثلين من منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
    Cette solidarité régionale rend d'ailleurs incontournables les partenariats avec l'Organisation des États américains et la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN كما أن ذلك التضامن الإقليمي يجعل من الشراكات مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية أمرا أساسيا.
    L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs. UN وأعلنت منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي أنهما سوف يوفدان مراقبين للانتخابات.
    Réaffirmant les principes et dispositions de la Charte de l'Organisation des États américains et de la Charte des Nations Unies, UN إذ تؤكد من جديد مبادئ وأحكام ميثاق منظمة الدول الأمريكية وميثاق الأمم المتحدة؛
    Malgré les opérations de déminage effectuées par l’armée nicaraguayenne en coopération avec l’Organisation des États américains et l’Inter-American Defense Council, 50 % seulement des mines enregistrées datant de la guerre ont été retrouvées. UN وقام الجيش النيكاراغوي بأنشطة ﻹزالة اﻷلغام بتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية ومجلس الدفاع المشترك بين البلدان اﻷمريكية. ورغـم هذه الجهود لم يعثر إلا على ٥٠ في المائة من اﻷلغام المسجلة التي خلفتها الحرب.
    Tenant compte des buts et principes énoncés dans la Charte de l'Organisation des États américains et la Charte des Nations Unies, UN إذ تضع في اعتبارها مقاصد ومبادئ ميثاق منظمة الدول الأمريكية وميثاق الأمم المتحدة؛
    Organisation des États américains et Université des Antilles occidentales UN منظمة الدول الأمريكية وجامعة جزر الهند الغربية
    Le Gouvernement collabore avec Antigua-et-Barbuda dans le cadre d'un projet financé par l'Organisation des États américains et destiné à préparer les femmes à l'exercice du pouvoir politique. UN ولقد تعاونت الحكومة مع أنتيغوا وبربودا وغيانا في مشروع القيادة السياسية النسائية الذي مولته منظمة الدول الأمريكية.
    À l'Organisation des États américains et à la Commission interaméricaine des droits de l'homme UN منظمة الدول الأمريكية ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    L'état d'alerte a été notifié au Secrétaire général de l'Organisation des États américains et au Secrétaire général de l'ONU. UN وقد أبلغت حالة الاستنفار للأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية والأمين العام للأمم المتحدة.
    En outre, deux femmes ont occupé les postes de responsabilité dans les représentations permanentes auprès de l'Organisation des États américains et auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذه الفترة تولت امرأة مسؤولية التمثيل الدائم في منظمة الدول الأمريكية وفي الأمم المتحدة.
    Une coopération étroite avec l'Organisation des États américains et la Communauté des Caraïbes est l'une des conditions essentielles du succès de la Mission. UN وسيشكل التعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية عاملا رئيسيا لضمان التنفيذ الناجح لولاية البعثة.
    Bogota Gouvernement colombien, Stimson Center et Stanley Foundation, en coopération avec l'Organisation des États américains et le Bureau des affaires de désarmement UN حكومة كولومبيا، ومركز ستيمسون، ومؤسسة ستانلي، بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية ومكتب شؤون نزع السلاح
    Ce règlement est élaboré avec l'appui d'acteurs internationaux comme l'Organisation des États américains et le Ministère de l'énergie des États-Unis. UN ويُعد هذا النظام بدعم من منظمة الدول الأمريكية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة.
    Une attention similaire doit être accordée à la question par l'Organisation des États américains et les organismes multilatéraux sous-régionaux; UN كما يجب على منظمة الدول الأمريكية والأجهزة دون الإقليمية المتعددة الأطراف إيلاء اهتمام مماثل لهذه المسألة؛
    Accueillant avec satisfaction les déclarations faites sur cette question par l'Assemblée générale des Nations Unies, l'Organisation des États américains et l'Union européenne, UN وإذ يرحب بالتصريحات التي أصدرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي بشأن المسألة،
    Nous aurions besoin à cette fin de l'appui logistique et financier à la fois de l'Organisation des États américains et de l'Organisation des Nations Unies. UN ولبلوغ تلك الغاية نحتاج إلى الدعم السوقي والمالي من منظمة الدول الأمريكية والأمم المتحدة كلتيهما.
    Nous suivons aussi la cohésion entre le travail de l'Organisation des États américains et celui d'autres institutions régionales dans les Amériques. UN وفضلا عن ذلك، نرصد التماسك بين جهود منظمة الدول الأمريكية والمؤسسات الإقليمية الأخرى في الأمريكتين.
    Avec l'appui de l'Organisation des États américains et des Pays-Bas, le Gouvernement a adopté un projet intitulé < < Promotion de la participation des femmes > > qui sera appliqué prochainement. UN وبمساندة منظمة الدول الأمريكية وهولندا، اعتمدت الحكومة مشروعاً عنوانه " تعزيز مشاركة النساء " من المرتقب تطبيقه قريباً.
    Par ailleurs, Anguilla tire parti des activités du projet caraïbe d'atténuation des effets des catastrophes, conjointement mené par l'Organisation des États américains et l'Agency for International Development des États-Unis. C. Santé publique UN وبالإضافة إلى ذلك، تستفيد أنغيلا من أنشطة مشروع الحد من الكوارث في منطقة البحر الكاريبي وهو مشروع مشترك بين منظمة الدول الأمريكية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    En raison de difficultés financières, l'Organisation des États américains et l'Organisation interaméricaine de défense ont été contraintes de retirer leur personnel et de mettre fin au programme d'aide à l'enlèvement et à la destruction de mines au Nicaragua le 15 novembre 1993. UN )محسوبة بالمتر المربع( وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ اضطرت منظمة الدول اﻷمريكية ومجلس البلدان اﻷمريكية للدفاع، بسبب القيود المالية، إلى أن يسحبا أفرادهما وأن ينهيا كذلك برنامج المساعدة في عمليات إزالة وتدمير اﻷلغام في نيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus