| 469. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. | UN | 469- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 625. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes parce que la société Sutton n'a pas suffisamment fourni de preuves des pertes qu'elle a invoquées. | UN | 625- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى لأن شركة " ساتون " لم تقدم أدلة كافية على خسائرها المزعومة. |
| 626. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnités au titre des autres pertes. | UN | 626- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء- الفوائد |
| Le Comité a donc reclassé cette réclamation pour perte de marchandises en stock dans la catégorie des autres pertes. | UN | ولذلك فقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة التي قدمها المطالب بالتعويض عن خسارة الأرصدة المالية باعتبارها خسائر أخرى. |
| 153. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 153- لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتعلق بالخسائر الأخرى. |
| 204. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des " autres pertes " . | UN | 204- يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 128. Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 304 458 au titre des autres pertes. | UN | 128- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 458 304 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى. |
| 245. Le Comité recommande donc d'accorder une indemnité de IQD 57 000 (USD 182 906) au titre des autres pertes. | UN | 245- ويوصي الفريق بتعويض قدره 000 57 دينار عراقي (906 182 من دولارات الولايات المتحدة) عن الخسائر الأخرى. |
| 246. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 182 906 au titre des autres pertes. | UN | 246- يوصي الفريق بتعويض قدره 906 182 من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى. |
| 333. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. | UN | 333- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 806. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des autres pertes. | UN | 806- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 948. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des autres pertes. | UN | 948- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. هاء- الفوائد |
| 105. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 105- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 166. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 166- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 179. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 179- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 196. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des autres pertes. | UN | 196- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 234. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 234- لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| 270. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 270- لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
| Elle avait initialement classé cet élément de perte dans la catégorie des " autres pertes/frais du siège social " , mais il est plus exact de le classer dans celle du manque à gagner. | UN | لقد صنَّفت شركة " ماك ألبين " أصلاً هذا العنصر من الخسارة باعتباره " خسائر أخرى/تكاليف المكتب الرئيسي " ، ولكن من الأنسب تصنيفه باعتباره كسباً فائتاً. |
| Le requérant avait demandé, entre autres, 2 130 dinars koweïtiens (KWD) dans la catégorie des < < autres pertes > > , pour des billets de banque koweïtiens qui n'étaient plus valides. | UN | وأدرج صاحب المطالبة مطالبة بمبلغ قدره 130.00 2 ديناراً كويتياً تعويضاً عن عملات مقومة بالدينار الكويتي كجزء من مطالبته بالتعويض عن خسائر أخرى. |
| Le requérant avait d'abord soumis sa réclamation dans la catégorie de la perte de biens corporels mais le Comité l'a reclassée dans la catégorie des autres pertes. | UN | وأدرج هذه المطالبة في الأصل تحت بند الخسائر في الممتلكات المادية، ولكن الفريق أعاد تصنيف هذه المطالبة تحت بند خسائر أخرى. |
| 344. Le Comité ne fait aucune recommandation au sujet des autres pertes. | UN | 344- لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بالخسائر الأخرى. |