"des comptes des" - Traduction Français en Arabe

    • حسابات
        
    • الحسابات في
        
    • للحسابات في
        
    • لحسابات
        
    • المجلس للحسابات
        
    • للحسابات التابعة
        
    Recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution UN إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    (Vérification des comptes des opérations de maintien de la paix — 1992-1993) UN إحصائيات حجـم العمل المتعلقة بمراجعة حسابات
    Frais accessoires provenant des comptes des agents d'exécution UN نفقات متنوعة من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ نفقات متنوعة
    Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN فيليار رئيس اللجنة المعنية بمراجعة الحسابات في الفلبين
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN باناريا رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين
    Il a établi des relations de travail étroites avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies. UN وقد أقام علاقة عمل وثيقة مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    E. Vérification conjointe des comptes des secrétariats des trois conventions UN هاء - المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    Versement des montants correspondant à 70 000 bulletins de paie à environ 6 000 personnes dont le poste est financé au titre des comptes des missions de maintien de la paix UN تنفيذ 000 70 عملية دفع مرتبات لعدد يناهز 000 6 من الموظفين الممولة وظائفهم من حسابات حفظ السلام
    :: Versement, à partir des comptes des opérations de maintien de la paix, d'environ 83 500 traitements à quelque 7 900 membres du personnel UN :: تنفيذ حوالي 500 83 عملية دفع مرتبات لحوالي 900 7 موظف ممول من حسابات حفظ السلام
    Recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution UN الإيرادات الأخرى الإيرادات المتنوعة وتسويات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ 1 306 1 955
    Le simple regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix ne changerait rien à la situation. UN ببساطة، لا يمكن لإدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام أن يفعل شيئاً لتغيير هذا الوضع.
    Le Secrétariat ne prône pas la consolidation des comptes des opérations de maintien de la paix. UN وأضاف أن الأمانة العامة لا تدفع في طريق إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام.
    On donne ci-dessous des exemples concrets d'observations qui ont été faites lors de la vérification des comptes des bureaux de pays : UN وفيما يلي بعض الأمثلة المحددة التي لوحظت في أثناء مراجعة حسابات المكاتب القطرية:
    Recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution - montant net UN صافي الإيرادات المتنوعة وتسويات العملة من حسابات الوكالات المنفذة
    Dépenses accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution - montant net UN صافي النفقات المتنوعة وتسويات العملة من حسابات الوكالات المنفذة
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN دومينغو رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN كاراجي رئيس هيئة مراجعة الحسابات في الفلبين
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN كاراغ رئيس هيئة مراجعة الحسابات في الفلبين
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN المراقب العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا
    :: Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    Une fois que les ressources de l'IOS seront renforcées, la vérification interne des comptes des services de restauration pourra être incluse dans le plan de travail de l'IOS. UN وبمجرد تحسين موارد خدمات الرقابة الداخلية، يمكن إدراج المراجعة الداخلية لحسابات خدمات المطاعم في خطة عملها.
    Vérification conjointe des comptes des secrétariats des conventions de Bâle, Rotterdam et Stockholm UN المراجعة المشتركة لحسابات أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    64. L'examen des comptes des différents partenaires opérationnels a fait apparaître des insuffisances touchant la tenue des livres et l'établissement des comptes de caisse et des comptes bancaires. UN ٦٤ - كشف فحص المجلس للحسابات التي يمسكها مختلف الشركاء المنفذين عن وجود أوجه قصور في مسك الحسابات وإعداد حسابات النقدية والحسابات المصرفية.
    La Division des services de contrôle interne est restée un membre actif de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et a participé à plusieurs audits conjoints en 2013. UN 84 - وظلت شعبة خدمات الرقابة عضوا فعالا في اجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة وشاركت في العديد من العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus