"des diamants bruts et les conflits" - Traduction Français en Arabe

    • في الماس الخام والصراعات
        
    • في الماس الخام والنزاعات
        
    • غير المشروع بالماس الخام والصراع
        
    Le Processus de Kimberley obtient des résultats concrets pour rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN تحقق عملية كيمبرلي تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التداول غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    Le Processus de Kimberley enregistre des progrès tangibles dans le sens d'une rupture du lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN إن عملية كيمبرلي تحرز تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    Place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة مساهمة في منع نشوب الصراعات وتسويتها
    63/134. Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN 63/134 - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها
    A/63/L.52 Point 11 - - Les diamants, facteurs de conflits - - Afrique du Sud, Argentine, Inde, Namibie, Singapour et Turquie : projet de résolution - - Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] UN A/63/L.52 البند 11 - دور الماس في تأجيج النزاع - الأرجنتين، تركيا، جنوب أفريقيا، سنغافورة، ناميبيا، الهند: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية]
    A/64/L.26 Point 12 - - Les diamants, facteur de conflits - - Afrique du Sud, Botswana, Namibie et Zimbabwe : projet de résolution - - Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] - - 6 pages UN A/64/L.26 البند 12 من جدول الأعمال - دور الماس في تأجيج النزاع - بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زمبابوي، ناميبيا: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    L'objectif de ce système est de briser le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés, afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits. UN والغرض من وضع هذه الخطة هو قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها.
    Le projet de résolution soumis pour adoption vise à rompre le lien entre le commerce illicite des diamants bruts et les conflits armés, de façon à aider aux efforts pour prévenir et régler les conflits. UN وينص مشروع القرار المعروض علينا عن قطع الصلة بين التجارة غير المشروعة في الماس الخام والصراعات المسلحة بوصفه إسهاما في منع الصراعات وتسويتها.
    62/11. Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement UN 62/11 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN 61/28 دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    61/28. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 61/28 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    59/144. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 59/144 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    60/182. La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention UN 60/182 - دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها
    Pour terminer, si des mécanismes comme le Processus de Kimberley jouent un rôle important pour rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés, une solution durable devrait passer nécessairement par une exploitation efficace et consensuelle des ressources naturelles qui bénéficie à l'ensemble de la société. UN وفي الختام، ولئن كانت آليات مثل عملية كيمبرلي يمكنها أن تؤدي دورا هاما في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة، فإن التوصل إلى حل دائم يجب أن ينطوي على الاستغلال الفعال والقائم على الرضا للموارد الطبيعية بطريقة تجلب الفوائد للمجتمع ككل.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    À l'instar de la Chine, la Fédération de Russie a également souligné que sa participation au Processus de Kimberley avait pour but de briser les liens existants entre le commerce des diamants bruts et les conflits armés, en particulier en Afrique. UN كما شدّد الاتحاد الروسي، شأنـه في ذلك شأن الصين، على أن مشاركته في هذه العملية تهدف إلى المساعدة على قطع الروابط بين الاتجار غير المشروع بالماس الخام والصراع المسلح، وبخاصة في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus