"des données génétiques" - Traduction Français en Arabe

    • الجينية
        
    • البيانات الوراثية
        
    • للبيانات الوراثية
        
    • معلومات وراثية
        
    • بيانات وراثية
        
    • المعلومات الوراثية
        
    Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive. UN ولدى الأطباء المعالجين والباحثين وعي بالغ بضرورة صون خصوصية البيانات الجينية وتوفير الحماية من إساءة استعمالها.
    2011/242. Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la nondiscrimination UN 2011/242 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Mécanismes non législatifs existants concernant la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN الآليات غير التشريعية الموجودة للتعامل مع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Les dispositions assurant la protection, et ultérieurement le stockage, des données génétiques et des informations médicales; UN معلومات عن الأحكام التي تكفل حماية هذه البيانات الوراثية والمعلومات الطبية، وتخزينها المحتمل؛
    Liste des organismes auxquels l'UNESCO a adressé le questionnaire sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Autres publications de l'OMS relatives à la confidentialité des données génétiques et à la non-discrimination (en anglais uniquement) UN منشورات أخرى لمنظمة الصحة العالمية تتناول موضوع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Documentation examinée par le Conseil économique et social en rapport avec la confidentialité des données génétiques et la nondiscrimination UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Questions sociales et relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    ii) L'utilisation des données génétiques personnelles; UN `2` استخدام المعلومات الجينية عن فرد ما.
    Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non discrimination UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: الخصوصية الجينية وعدم التمييز
    Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: الخصوصية الجينية وعدم التمييز
    Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: الخصوصية الجينية وعدم التمييز
    À cet égard, il convient d'accorder une attention particulière aux questions ayant trait à la confidentialité des données génétiques et à la non-discrimination dans les pays en développement. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى مسائل الخصوصية الجينية وعدم التمييز في البلدان النامية.
    Rapport du Secrétaire général sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN تقرير الأمين العام عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    Rapport du Secrétaire général sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز
    Rapport du Secrétaire général sur la confidentialité des données génétiques et la non-discrimination UN تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز
    Discrimination en matière d'assurance fondée sur des données génétiques UN التمييز في مجال التأمين على أساس الخصائص الجينية
    En même temps, elle a souligné la nécessité d'assurer la sauvegarde des droits de l'homme, de la dignité et de l'identité de l'individu et d'assurer la protection et la confidentialité des données génétiques. UN وشددت في الوقت نفسه على ضرورة حماية كرامة البشر وحقوق الإنسان فضلا عن حماية سرية البيانات الوراثية.
    1999 Communication sur la confidentialité des données génétiques à la session annuelle du Comité international de bioéthique. UN بحث عن سرية البيانات الوراثية لتقديمه إلى الدورة السنوية للجنة الدولية لقواعد السلوك البيولوجية، 1999
    Les Archives nationales des données génétiques conservent des données enregistrées des années avant la création de la Banque nationale de données génétiques jusqu'à nos jours. UN 152- يتضمن الأرشيف الوطني للبيانات الوراثية البيانات المسجلة منذ سنوات سابقة لإنشاء البنك الوطني للبيانات الوراثية إلى يومنا هذا.
    Le respect de l'autonomie individuelle est parfois invoqué pour dire que nul ne devrait être contraint d'acquérir des données génétiques sur lui-même. UN إذ إن استقلالية الفرد يمكن أن تُتخّذ حجة لتبرير عدم وجوب إجبار الأفراد على تلقي معلومات وراثية تتعلق بهم.
    Les procédures utilisées pour obtenir des données génétiques ou des informations médicales, en expliquant si elles sont compatibles avec le paragraphe 1 de l'article 19; UN معلومات عن الإجراءات المستخدمة للحصول على بيانات وراثية أو معلومات طبية، وعما إذا كانت متسقة مع الفقرة 1 من المادة 19؛
    Il est donc interdit d'utiliser des données génétiques d'un individu pour pratiquer une discrimination, que ce soit dans le secteur social, médical ou de l'emploi. UN ولذا يُحظر استخدام المعلومات الوراثية لأي فرد بأي شكل من أشكال التمييز، سواء كان ذلك في المجالات الاجتماعية أو الطبية أو المجالات ذات الصلة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus