"des enfants à la naissance" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال عند الولادة
        
    • مولد اﻷطفال
        
    L'enregistrement des enfants à la naissance n'est pas encore systématique. UN ولم يصبح تسجيل الأطفال عند الولادة منتظما بعد.
    L'état nutritionnel et la santé médiocres des mères ont également pour conséquence une insuffisance pondérale des enfants à la naissance. UN ويـؤدي سوء تغذيـة الأمهات وسوء صحتهن أيضا إلى انخفاض وزن الأطفال عند الولادة.
    Recommandation sur l'enregistrement des enfants à la naissance: UN التوصية المتعلقة بتسجيل الأطفال عند الولادة
    73. Le Groupe de travail encourage les États Membres à garantir l'enregistrement des enfants à la naissance conformément au paragraphe 56 du Programme d'action de Durban. UN 73- ويشجع الفريق العامل الدول الأعضاء على كفالة تسجيل الأطفال عند الولادة وفقاً للفقرة 56 من برنامج عمل ديربان.
    323. Le Comité note avec satisfaction les efforts notables faits par l'État partie pour répondre aux préoccupations qu'il avait exprimées précédemment à propos du non-enregistrement des enfants à la naissance. UN 323- تلاحظ اللجنة مع التقدير ما تبذلـه الدولة الطرف من جهودٍ كبيرة لتناول الشواغل التي سبق لها الإعراب عنها فيما يتعلق بعدم تسجيل الأطفال عند الولادة.
    112. Le Comité note que la loi prévoit l'enregistrement des enfants à la naissance et que l'État partie a lancé des campagnes de sensibilisation à l'importance de l'enregistrement des naissances. UN 112- تلاحظ اللجنة أن القانون ينص على تسجيل الأطفال عند الولادة وأن الدولة الطرف شرعت بحملات التوعية بأهمية التسجيل عند الولادة.
    En ce qui concerne les mesures prises pour assurer l'enregistrement de chaque nouveau-né handicapé et lui attribuer un nom et une nationalité, on notera que, conformément aux dispositions de l'article 34 de la Constitution, il n'existe aucune discrimination dans l'enregistrement des enfants à la naissance qu'ils soient handicapés ou non. UN 138- فيما يتعلق بالتدابير المتخذة لضمان تسجيل كل طفل وليد ذي إعاقة عند مولده ومنحه اسماً وجنسية، فإنه مما لا خلاف عليه - التزاماً بأحكام المادة 34 من الدستور القطري - فإنه ليس ثمة تمييز فيما يتعلق بقيد الأطفال عند الولادة بين كون الطفل من ذوي الإعاقة أو غيره.
    En ce qui concerne la question de l'enregistrement des naissances, la délégation a indiqué que le Burkina Faso avait adopté un plan d'action pour rendre effectif l'enregistrement des enfants à la naissance. UN 62- وفيما يتعلق بمسألة تسجيل المواليد، أشار الوفد إلى أن بوركينا فاسو قد اعتمدت خطة عمل لتفعيل تسجيل الأطفال عند الولادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus