"des mégadonnées" - Traduction Français en Arabe

    • البيانات الضخمة
        
    • للبيانات الضخمة
        
    Rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    L'utilisation des mégadonnées pourrait permettre de compléter ou de réduire ces opérations de recueil de données, voire s'y substituer. UN ويمكن أن يكمّل استخدام البيانات الضخمة اللجوء إلى هذه الأنواع من جمع البيانات أو يقلل منه أو يحل محله.
    L'utilisation des mégadonnées en statistique officielle est pleinement approuvée dans les Principes fondamentaux de la statistique officielle. UN 19 - وتوفر المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية الدعم الكامل لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    :: Une stratégie de communication et de sensibilisation en matière d'utilisation des mégadonnées en statistique officielle; UN :: استراتيجية بشأن الدعوة والاتصال فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    Cette évaluation mondiale a été entreprise pour faire œuvre d'information sur les priorités nationales, l'évolution de la situation et les expériences acquises en rapport à l'utilisation présente ou future des mégadonnées dans la statistique officielle. UN وقد أجري هذا التقييم العالمي بهدف تقديم معلومات بشأن الأولويات والتطورات والخبرات على الصعيد الوطني، فيما يتعلق بالاستخدام الحالي أو المزمع للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    Les réponses reçues corroborent les conclusions de la Conférence internationale sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle quant aux grands défis qui se posent aux bureaux de statistique nationaux. UN وتؤكّد الردود التي جُمعت الاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية بشأن التحديات الرئيسية التي تواجهها المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Il a également entamé la préparation d'un inventaire des activités en cours qui ont trait à l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle. UN وبدأ أيضا عملية إعداد جرد للأنشطة الجارية فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    Attributions et mandat du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle UN اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    Rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    La section V propose quelques études de cas sur l'exploitation des mégadonnées. UN وأما الفرع الخامس فيعرض بعض دراسات حالات إفرادية تتعلق باستخدام البيانات الضخمة.
    Plusieurs pays ont demandé si de vastes dossiers administratifs devaient ou non être tenus pour des mégadonnées. UN وقد أثار عدة بلدان مسألة ما إذا كانت السجلات الإدارية الموسعة تندرج ضمن البيانات الضخمة أم لا.
    Le traitement des mégadonnées se faisant le plus souvent en temps réel, il pourrait être possible de publier des indicateurs beaucoup plus récents. UN ففي حالات كثيرة تولّد البيانات الضخمة في وقتها ويمكن أن توفر مؤشرات ملائمة جدا من حيث توقيتها.
    Ce groupe serait fondé sur un partenariat international pour l'utilisation des mégadonnées dans les pays en développement, en appui au programme de développement pour l'après-2015. UN وسيرتكز الفريق العامل على شراكة دولية لاستخدام البيانات الضخمة في البلدان النامية ولدعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Ce groupe aura également pour mission de faciliter les partenariats internationaux en vue de l'utilisation des mégadonnées dans le cadre des transferts de technologies aux pays en développement et à l'appui du programme de développement pour l'après-2015. UN وسيقوم الفريق العامل أيضا بتيسير الشراكة الدولية لاستخدام البيانات الضخمة في نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وفي دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La plupart des mégadonnées proviennent du secteur privé, et la plupart des pays n'ont pas encore légiféré sur les conditions de leur exploitation pour la production de statistiques officielles. UN ويتوافر معظم مصادر البيانات الضخمة لدى القطاع الخاص، ولم تصدر بعد في معظم البلدان تشريعات تسمح باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    IV. Résultats de l'enquête mondiale sur l'utilisation des mégadonnées UN رابعا - النتائج المستمدة من الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة باستخدام البيانات الضخمة
    Plus généralement, les données administratives jouent un rôle clef dans la production de nombreux produits statistiques, mais encore faut-il déterminer si elles doivent être considérées dans le même contexte comme des mégadonnées. UN وعلى نحو أعم، فإن البيانات الإدارية هي حجر الزاوية في إنتاج الكثير من المنتجات الإحصائية، ولكن مسألة ما إذا كان ينبغي اعتبارها ضمن سياق البيانات الضخمة تبقى أمرا جديرا بالمناقشة.
    B. Problèmes rencontrés dans l'utilisation des mégadonnées UN باء - التحديات القائمة في استخدام البيانات الضخمة
    Au terme de cette réévaluation, il s'est avéré que les pratiques pertinentes en ce qui concerne l'utilisation des mégadonnées renvoyaient aux statistiques des prix et aux statistiques économiques et financières. UN وبعد إعادة التقييم، اتضح أن الممارسات ذات الصلة بمجال استخدام البيانات الضخمة تشمل إحصاءات الأسعار والإحصاءات الاقتصادية والمالية.
    L'adoption de nouvelles dispositions juridiques s'impose pour permettre la production de statistiques officielles à l'aide des mégadonnées. UN 37 - وتستدعي الحاجة اتخاذ خطوات قانونية إضافية ليتسنى إصدار إحصائيات رسمية باستخدام البيانات الضخمة.
    D'autres études et expérimentations doivent être menées pour explorer les applications potentielles des mégadonnées dans les statistiques officielles, la recherche risquant de devenir un élément à part entière du processus de production statistique. UN وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث والدراسات التجريبية لاستكشاف التطبيقات المحتملة للبيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية، وإلى تحويل البحث إلى جزء ملازم لعمليات إصدار الإحصاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus