"des missions permanentes et" - Traduction Français en Arabe

    • البعثات الدائمة والبعثات
        
    • البعثات الدائمة وبعثات
        
    • البعثات الدائمة أو
        
    • البعثات الدائمة وموظفي
        
    • البعثات الدائمة والدبلوماسيين
        
    • البعثات الدائمة والمراقبة
        
    • البعثات الدائمة وموظفو
        
    La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. UN وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    Les membres des missions permanentes et des missions d'observation permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة العامة للحضور.
    Le mini-sommet est ouvert aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Le mini-sommet est ouvert aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Les représentants des missions permanentes et des missions d'observation, des organisations intergouvernementales et des institutions spécialisées sont priés de récupérer et remettre les demandes autorisées aux délégués, qui se rendront auprès du Groupe des cartes d'accès et d'identité en vue de leur traitement. UN ويطلب من ممثلي البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة استلام الطلبات المصدّق عليها وتسليمها إلى المندوبين لأجل التوجه إلى وحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية من أجل تجهيزها.
    Les membres des missions permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة إلى الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة.
    Les membres des missions permanentes et des missions d'observation permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة العامة للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions d'observation permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة العامة.
    Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. UN وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Le mini-sommet est ouvert aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Le mini-sommet est ouvert aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Le mini-sommet est ouvert aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Stationnement Du lundi au vendredi, les véhicules autres que ceux des chefs de délégation des missions permanentes et des missions d'observation auprès de l'Organisation devront accéder au garage par l'entrée de la 48e Rue et en sortir par la 42e Rue. UN 74 - من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة، يجب أن تدخل المركبات غير المركبات التابعة لرؤساء وفود البعثات الدائمة أو بعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة المرآب عبر مدخل الشارع 48؛ ويمكن أن تغادر، بعد إتمام مهامها الرسمية، عبر مخرج الشارع 42.
    Les membres des missions permanentes et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة.
    On trouvera à la section II de la présente note un bref résumé des principaux éléments de la Réglementation et des observations sur la compatibilité entre ces éléments et les responsabilités de l'État accréditaire et les privilèges et immunités des missions permanentes et de leurs agents diplomatiques en vertu du droit international. UN 5 - ويعرض الفرع الثاني من المذكرة بإيجاز الخصائص الرئيسية للبرنامج ويعلق على توافقها مع مسؤوليات الدولة المضيفة وامتيازات وحصانات البعثات الدائمة والدبلوماسيين التابعين لها بموجب القانون الدولي.
    Les membres des missions permanentes et des missions d'observation sont invités. UN أعضاء البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et le personnel des Nations Unies, ainsi que les représentants des organisations intergouvernementales et des grands groupes, sont invités. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمجموعات الرئيسية مدعوون للحضور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus