Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : | UN | وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: |
La source demande aussi pourquoi le Gouvernement sri-lankais ne donne pas le nom des neuf pays avec lesquels M. Jayasundaram serait selon lui en relation. | UN | ويتساءل المصدر أيضاً عن سبب عدم تسمية حكومة سري لانكا البلدان التسعة التي يُزعم أن السيد جاياسوندارام كان متورطاً معها. |
L'arrestation et la poursuite des neuf derniers fugitifs restent l'une des priorités principales du Mécanisme. | UN | ولا يزال إلقاء القبض على هؤلاء الهاربين التسعة ومحاكمتهم يشكِّلان أولوية قصوى بالنسبة إلى الآلية. |
Plus de 120 millions de dollars ont été réunis au cours des neuf dernières années. | UN | وخلال السنوات التسع الماضية، تم جمع ما يزيد على ١٢٠ مليون دولار. |
Actuellement 149 pays participent à un ou plusieurs des neuf processus régionaux ou internationaux de définition des critères et des indicateurs. | UN | ويشارك حاليا 149 بلدا في واحدة أو أكثر من العمليات الإقليمية أو الدولية التسع لوضع المعايير والمؤشرات. |
Faute d'un financement suffisant, deux seulement des neuf sous-programmes régionaux proposés ont été activés en 2000. Recommandation 5. | UN | ونظرا لمحدودية التمويل المتاح، أمكن تشغيل اثنين فقط من تسعة برامج فرعية إقليمية خلال عام 2000. |
Les élèves sont donc tous suivis ainsi tout au long des neuf ans d'enseignement obligatoire et la question des taux d'abandon ne se pose donc pas. | UN | وبذلك يلقى جميع التلاميذ التوجيه طوال تسع سنوات من التعليم الالزامي، وبذلك تصبح مسألة معدلات التسرب أمراً غير وارد. |
Les représentants des neuf pays se réuniront à nouveau la semaine prochaine pour examiner les mesures supplémentaires à prendre. | UN | وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات. |
Liste des neuf membres du Comité qui restent en fonctions | UN | قائمة بأسماء اﻷعضاء التسعة اﻵخرين الذين ستستمر ولايتهم |
La prévalence au sein de ce groupe est passée de zéro à 35 % au cours des neuf premiers mois de 1988. | UN | وارتفعت نسبة الانتشار في تلك المجموعة من صفر إلى ٣٥ في المائة في اﻷشهر التسعة اﻷولى من السنة. |
LISTE des neuf MEMBRES QUI CONTINUERONT A SIEGER AU COMITE | UN | قائمة اﻷعضاء التسعة الذين سيستمر عملهم في اللجنة |
Liste des neuf membres du Comité dont le mandat expire | UN | أعضاء اللجنة التسعة التي تنتهي مدة عضويتهم في |
Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: |
Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: |
LISTE des neuf MEMBRES DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION | UN | قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين تنتهي مدة عملهم |
Près de 150 pays, qui représentent 85 % des forêts mondiales, participent aux travaux des neuf mécanismes régionaux existant sur ce sujet. | UN | ويشارك في العمليات الإقليمية التسع قرابة 150 بلدا توجد بها 85 في المائة من مساحة الغابات في العالم. |
À cet égard, ils ont proposé que la CEA fasse fonction de secrétariat chargé de coordonner les activités des neuf groupes. | UN | وقد أُقترح في هذا الصدد أن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتوفير أعمال السكرتارية لتنسيق أنشطة المجموعات التسع. |
IV. Alignement des neuf groupes thématiques sur les priorités de l’Union africaine et de son programme de Nouveau Partenariat pour le | UN | مواءمة المجموعات المواضيعية التسع مع أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له |
Au cours des neuf mois d'activité du Conseil, 28 textes législatifs ont été approuvés. | UN | وخلال دورة المجلس الوطني التي استغرقت تسعة أشهر، تم إقرار 28 نصا تشريعيا. |
Sept des neuf pays de la dernière colonne appartenaient à la région de l'Asie et du Pacifique (dont Kiribati, les Tonga, Samoa et Tuvalu). | UN | ويشمل العمود اﻷخير تسعة بلدان منها سبعة من آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك كيريباتي وتونغا وساموا وتوفالو. |
En 2000, quatre des neuf provinces étaient dirigées par des femmes. | UN | وفي عام 2000، كانت امرأة تتولى قيادة أربع مقاطعات من مجموع تسع مقاطعات. |
Ce sont les coordonnées exactes des neuf sites sacrés. | Open Subtitles | أنها الإحداثيات الدقيقة لتسعة مواقع مقدسة |