1980-1982 Fonctionnaire au Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine | UN | ٠٨٩١ - ١٩٨٢ موظفة في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية. |
1963-1975 Fonctionnaire au Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine | UN | ١٩٦٣ - ١٩٧٥ موظفة في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية. |
Mai 1994- Conseiller chargé des questions relatives à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, Département des organisations et des conférences internationales | UN | أيار/مايو ١٩٩٤ مستشار في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، مسؤول عن المسائل المتصلة باللجنة الخامسة للجمعية العامة |
Service des organisations et des conférences internationales | UN | دائرة المنظمات والمؤتمرات الدولية |
Service des organisations et des conférences internationales | UN | دائرة المنظمات والمؤتمرات الدولية |
:: Le Ministère des affaires étrangères et de la coopération : c'est lui qui assure la liaison entre le Gouvernement et les organisations internationales, par l'entremise de la Direction des organisations et des conférences internationales et de la Direction des affaires juridiques et consulaires; | UN | :: وزارة الشؤون الخارجية والتعاون، لأنها جهة التنسيق الحكومية التي لها اتصال بالمنظمات الدولية، عن طريق مديرية المنظمات والمؤتمرات الدولية ومديرية الشؤون القضائية والقنصلية؛ |
1964-1990 : Département des organisations et des conférences internationales/Département des affaires africaines (Ministère chinois des affaires étrangères) | UN | المسار المهني 1964-1990: إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية/إدارة الشؤون الأفريقية، وزارة الخارجية |
1995-1997 : Département des organisations et des conférences internationales (Ministère chinois des affaires étrangères) | UN | 1995-1997: إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية الصينية |
26. Le Gouvernement de la République arabe syrienne a remis au Comité spécial un rapport établi par le Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères qui traite en particulier des pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé. | UN | ٢٦ - وزودت حكومة الجمهورية العربية السورية اللجنة الخاصة بتقرير أعدته إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية بوزارة الخارجية، يتناول بصورة خاصة الممارسات الاسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل. |
Mai 1989-septembre 1990 Premier Secrétaire chargé de certaines organisations internationales telles que l’Union internationale des télécommunications (UIT), l’Union postale universelle (UPU), l’Organisation internationale du Travail (OIT), le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), etc., au Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères. | UN | أيار/ مايـــو ١٩٨٩ - سكرتير أول في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدوليـة، بــوزارة الخارجيـــة، أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ مسؤول عــن شؤون بعض المنظمات الدولية مثل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، والاتحاد البريدي العالمي، ومنظمة العمل الدولية، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وغيرها. |
1983-1987 Directeur général du Département des organisations et des conférences internationales; membre de la délégation syrienne aux trente-huitième, trente-neuvième, quarantième et quarante et unième sessions ordinaires de l'Assemblée générale, et chef adjoint de la délégation de la République arabe syrienne à la quarante-deuxième et à la quarante-troisième session de l'Assemblée générale | UN | المدير العام ﻹدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وعضو الوفد السوري إلى الدورات العادية الثامنة والثلاثين إلى الحادية واﻷربعين للجمعية العامة، ونائب رئيس وفد الجمهورية العربية السورية إلى الدورتين الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين للجمعية العامة |
Le Gouvernement syrien a confié la responsabilité de l'application de la résolution 1540 (2004) au Département des organisations et des conférences internationales (Ministère des affaires étrangères), qui coordonne son action avec les autres instances syriennes compétentes et qui, à ce titre, a établi le rapport de la Syrie. | UN | 2 - أناطت حكومة الجمهورية العربية السورية مسؤولية تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1540/2004 بوزارة الخارجية السورية - إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية وذلك بالتنسيق مع كافة الجهات الوطنية المعنية في سورية، التي قامت بموجب ذلك بإعداد التقرير الوطني المطلوب. |
Il a confié la responsabilité de l'application de la résolution 1540 (2004) au Département des organisations et des conférences internationales (Ministère des affaires étrangères), qui coordonne son action avec les autres instances syriennes compétentes et qui, à ce titre, a établi le rapport de la Syrie. | UN | وقد أناطت حكومة الجمهورية العربية السورية مسؤولية تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1540 (2004) بوزارة الخارجية السورية - إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية وذلك بالتنسيق مع كافة الجهات الوطنية المعنية في سورية، التي قامت بموجب ذلك بإعداد التقرير الوطني المطلوب. |
Dans le cadre des consultations et de la coopération entre la partie iraquienne et l'équipe des observateurs internationaux de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK), le chef du Département des organisations et des conférences internationales du Ministère des affaires étrangères a reçu, le 15 mars 1993, le général Dibuama, Chef de l'équipe des observateurs. | UN | في إطار التشاور والتعاون بين الجانب العراقي وفريق المراقبين الدوليين بين العراق والكويت )يونيكوم( استقبل رئيس دائرة المنظمات والمؤتمرات الدولية في وزارة الخارجية يوم ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الجنرال ديبواما رئيس فريق المراقبين. |
1. Invite tous les États membres à voter en faveur de toutes les résolutions soumises au nom de l'OCI et à se conformer à celles sur lesquelles l'OCI a adopté une position commune au sein des organisations et des conférences internationales ou qui ont trait à des questions afférentes aux objectifs et aux principes de l'OCI, ou à des questions concernant les intérêts du monde islamique; | UN | 1 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى التصويت لصالح جميع القرارات المقدمة باسم منظمة المؤتمر الإسلامي والالتزام بتلك التي اتخذت منظمة المؤتمر الإسلامي بشأنها موقف مشترك داخل المنظمات والمؤتمرات الدولية أو بخصوص المسائل المرتبطة بأهداف المنظمة ومبادئها أو ذات الصلة بمصالح منظمة المؤتمر الإسلامي والدول الأعضاء فيها؛ |