"des parties et des observateurs" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف والمراقبين
        
    • اﻷطراف والمراقبون
        
    • بها الأطراف والمراقبون
        
    • للأطراف والمراقبين
        
    • التي قدمتها الأطراف والمراقبون
        
    • أطراف الاتفاقية والمراقبين
        
    • الأطراف والجهات المراقبة
        
    Les manifestations parallèles et les expositions ont de plus en plus de succès auprès des Parties et des observateurs. UN وحظيت الأنشطة الموازية والمعارض خلال اجتماعات الدورات بإقبال أكبر من أي وقت مضى في أوساط الأطراف والمراقبين.
    Le président et le rédacteur du groupe de travail procèdent à l'examen des observations des Parties et des observateurs et complètent le troisième projet. UN يستعرض رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة تعليقات الأطراف والمراقبين ويكملان المشروع الثالث.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 novembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 novembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    6. Prie le secrétariat de mettre à la disposition des Parties et des observateurs une liste récapitulative mentionnant toutes les activités ainsi signalées en vue de coordonner l'information et d'éviter des activités redondantes; UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تتيح للأطراف والمراقبين قائمة موحدة تتضمن كافة الأنشطة المبلغ عنها، بغية تنسيق المعلومات وتجنب التداخل في الأنشطة؛
    Le Président et le Rédacteur du groupe de travail examinent les observations des Parties et des observateurs et achèvent le projet révisé. UN يكمل رئيس الفريق العامل والمحرر استعراض تعليقات الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع المنقح.
    Les rapports des Parties et des observateurs constituent la base sur laquelle repose l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وتعد تقارير الأطراف والمراقبين دعامة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل افتتاح اجتماع اللجنة بستة أسابيع على الأقل.
    L'ordre du jour provisoire est communiqué à l'ensemble des Parties et des observateurs six semaines au moins avant l'ouverture de la réunion du Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 novembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 no-vembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 novembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste d’orateurs sera également ouverte le lundi 15 novembre à Recife pour les autres déclarations des Parties et des observateurs en séance plénière durant la première semaine de la session. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح باب القيد في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Une liste des orateurs pour les autres déclarations des Parties et des observateurs à la plénière durant la première partie de la session sera ouverte à Bonn le lundi 11 décembre. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح باب القيد في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    La Conférence a également prié le secrétariat de mettre à la disposition des Parties et des observateurs une liste récapitulative mentionnant toutes les activités ainsi signalées en vue de coordonner l'information et d'éviter des activités redondantes. UN 23 - وطلب مؤتمر الأطراف أيضا إلى الأمانة أن تتيح للأطراف والمراقبين قائمة موحدة تشمل جميع الأنشطة التي أبلغت بها، لكي يتسنى تنسيق المعلومات وتفادي تداخل الأنشطة.
    Le document contenant les avis des Parties et des observateurs sur l'application de ce critère fournit d'autres renseignements de caractère général. UN وأضاف أن الوثيقة التي تتضمن وجهات النظر التي قدمتها الأطراف والمراقبون بشأن تطبيق المعيار تقدم المزيد من المعلومات الأساسية.
    a) Priant le Secrétaire exécutif de la Convention < < de mettre à la disposition des Parties et des observateurs une liste récapitulative mentionnant toutes les activités signalées, y compris les enseignements tirés et les pratiques optimales > > ; UN (أ) التوجه إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية بطلب أن " يزود أطراف الاتفاقية والمراقبين بقائمة موحدة تضم جميع الأنشطة المبلغ عنها، بما في ذلك الدروس المستفادة وأفضل الممارسات " ؛
    II. SYNTHÈSE ET ANALYSE DES COMMUNICATIONS REÇUES des Parties et des observateurs 7 − 37 4 UN ثانياً- تحليل وتجميع أوَّلي لمساهمات الأطراف والجهات المراقبة 7 -37 5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus