L'un des principaux éléments de cette stratégie est la nomination de conseillers régionaux. | UN | ومن العناصر الرئيسية لمثل هذه الاستراتيجية ما يتمثل في تسمية مستشارين إقليميين. |
Ces travaux permettront de formuler les options appropriées pour chacun des principaux éléments du cadre de planification et de les intégrer à la structure du prochain cycle de programmation. | UN | وسيسمح هذا في النهاية بصياغة خيارات مناسبة لكل عنصر من العناصر الرئيسية الواردة في اﻹطار وكذلك لتوحيدها في هيكل عام لفترة البرمجة التالية. |
L'un des principaux éléments susceptibles de favoriser ce processus est de diffuser ce savoir dans les langues de travail des pays concernés. | UN | وأحد العناصر الرئيسية التي يمكن أن تساعد في هذه العملية هو نشر المعرفة بلغات العمل للبلدان المستهدفة. |
Elle a beaucoup aidé le Groupe de travail à mettre au point certains des principaux éléments du projet et à en prévenir certaines lacunes. | UN | وقد ساعد ذلك بشكل كبير الفريق العامل على معالجة بعض العناصر الأساسية للمشروع وكذلك بعض الثغرات المحتملة. |
L'objectif consistant à faire de la formation continue et du perfectionnement l'un des principaux éléments du mode de fonctionnement des organisations revêtait une importance capitale pour la bonne marche de ces dernières, voire pour leur survie. | UN | ويمثل هدف إدماج التعلم والتطور في المكونات الرئيسية في أداء المنظمات عنصرا حاسما في النجاح بل حتى في البقاء مستقبلا. |
Aperçu général des principaux éléments, de la terminologie et des limites du système | UN | نظرة عامة شاملة للعناصر الرئيسية للنظام ومصطلحاته وحدوده |
Nous estimons que les opérations de maintien de la paix de l'ONU constituent l'un des principaux éléments du maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | ونؤمن بأن عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة تشكل أحد العناصر الرئيسية لصون السلام والأمن الدوليين. |
Le présent chapitre traite des principaux éléments d'une telle stratégie. | UN | ويتناول هذا الفصل العناصر الرئيسية لهذه الاستراتيجية. |
L'un des principaux éléments de l'assistance technique est la coopération en matière de formation de personnel national et de recherche scientifique. | UN | ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للمساعدة التقنية في التعاون في مجال تدريب الموظفين الوطنيين والبحث العلمي. |
Il est évident que les armes nucléaires resteront l'un des principaux éléments de la politique mondiale pendant longtemps. | UN | وإنه من الواضح أن الأسلحة النووية ستظل لمدة طويلة أحد العناصر الرئيسية للسياسة العالمية. |
Ils déclarent que la pêche constitue l'un des principaux éléments de leur culture traditionnelle, qu'ils ont actuellement des intérêts dans la pêche et le vif désir de manifester leur culture en pêchant sur toute l'étendue de leurs territoires traditionnels. | UN | ويحاججون بالقول إن صيد السمك هو أحد العناصر الرئيسية في ثقافتهم التقليدية، وإن لهم اليوم مصالح في صيد السمك، ورغبة قوية في إظهار ثقافتهم من خلال صيد السمك إلى أبعد حد ممكن في إطار أراضيهم التقليدية. |
Ils déclarent que la pêche constitue l'un des principaux éléments de leur culture traditionnelle, qu'ils ont actuellement des intérêts dans la pêche et le vif désir de manifester leur culture en pêchant sur toute l'étendue de leurs territoires traditionnels. | UN | ويحاججون بالقول إن صيد السمك هو أحد العناصر الرئيسية في ثقافتهم التقليدية، وإن لهم اليوم مصالح في صيد السمك، ورغبة قوية في إظهار ثقافتهم من خلال صيد السمك إلى أبعد حد ممكن في إطار أراضيهم التقليدية. |
Certains des principaux éléments du PAR sont présentés ci-après. | UN | وتعرض هنا بعض العناصر الرئيسية في برنامج العمل الإقليمي. |
La promotion d'une culture de la prévention est tributaire des principaux éléments ci-après : | UN | ويعتمد تطوير ثقافة الوقاية على العناصر الأساسية التالية: |
Fonctionnement des mécanismes de suivi chargés de veiller à la mise en œuvre des principaux éléments du plan stratégique de la Police nationale libérienne | UN | آليات متابعة تعمل على ضمان تنفيذ العناصر الأساسية للخطة الاستراتيجية لشرطة ليبريا الوطنية |
Ils figurent également au tableau 1, en regard des principaux éléments de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du Millénaire pour le développement auxquels ils contribuent. | UN | وهي ترد في الجدول 1، مبوبة على أساس العناصر الأساسية للإعلان والأهداف الإنمائية للألفية، التي تسهم هذه العناصر فيها. |
L'aide publique au développement est l'un des principaux éléments du financement du développement. | UN | وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية أحد المكونات الرئيسية في تمويل التنمية. |
Il se poursuit par une discussion des principaux éléments du lien entre la pauvreté et les droits de l'homme. | UN | ويتبع ذلك مناقشة للعناصر الرئيسية للعلاقة بين الفقر وحقوق الإنسان. |
Le rapport du Secrétaire général présente une synthèse des principaux éléments de l'Étude complète. | UN | وقالت إن تقرير الأمين العام يعرض موجزا للعناصر الأساسية في الدراسة الاستقصائية الكاملة. |
Voici quelques-uns des principaux éléments de la nouvelle législation : | UN | وفيما يلي بعض السمات الرئيسية لهذا التشريع الجديد: |
Dans leur très grande majorité, elles se sont félicitées des principaux éléments de la stratégie, tels qu'ils étaient identifiés dans le rapport. | UN | وقد رحب الممثلون على نطاق واسع بالعناصر الرئيسية للاستراتيجية كما حُددت في التقرير. |
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement. | UN | وهي تمثل عنصرا رئيسيا في استراتيجية الحكومة للتعبئة الاجتماعية. |
Cependant, l'un des principaux éléments à prendre en compte est le critère de recevabilité de la plainte. | UN | بيد أن أحد العوامل الرئيسية في اتخاذ القرار هو معايير مقبولية الشكوى. |
8. Considère que la création d'une zone dénucléarisée en Asie centrale est l'un des principaux éléments à examiner dans le cadre du renforcement du système de non-prolifération des armes nucléaires; | UN | 8 - يعتبر أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى يشكل أحد أهم عوامل تدعيم نظام عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Ensemble révisé des principaux éléments et mesures de transition et projet de lignes directrices révisées pour l'application conjointe | UN | مجموعة منقحة من الخصائص الرئيسية والتدابير الانتقالية ومشروع المبادئ التوجيهية المنقحة للتنفيذ المشترك |
On trouvera par ailleurs à l'annexe III au présent rapport un résumé des renseignements de base et des principaux éléments du plan de financement standard. | UN | ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد. |
Le système de tableaux de bord des principaux éléments de la gestion à l'ONU | UN | نظام تقديم التقارير الإدارية عن البنود الرئيسية |
Voici un résumé des principaux éléments de la deuxième partie traitant des opérations régionales. | UN | يرد في ما يلي موجز للمكونات الرئيسية للجزء الثاني الذي يتناول العمليات الاقليمية. |
L'un des principaux éléments de la nouvelle stratégie adoptée par le Gouvernement géorgien consiste à aider la population abkhaze à sortir de son isolement. | UN | وإن التركيز على مساعدة سكان أبخازيا على الخروج من العزلة يمثل أحد أهم العناصر في نهج حكومة جورجيا الجديدة. |