Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 7, 8 et 9 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٧ و ٨ و ٩ |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 10 et 11 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠ و ١١ |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre des points 95, 96 et 97 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود 95 و 96 و 97 |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 86 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 86 |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 4, 5 et 6 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٤ و ٥ و ٦ |
18 heures Dernier délai pour la soumission des projets de proposition au titre du point 9 | UN | ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩ |
Il est annoncé que la date limite pour la soumission des projets de proposition au tire des points 108 et 109 est reportée au mercredi 28 octobre à 18 heures. | UN | أعلن عن أن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنديــن ١٠٨ و ١٠٩ قــد مُدد إلى يــوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨. |
Il est annoncé que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des deux points de l’ordre du jour est fixée au mardi 26 octobre à 18 heures. | UN | أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Le Président indique qu'en ce qui concerne la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 165, les demandes de prolongation seront portées à l'attention du bureau qui fera une recommandation en temps opportun. | UN | وذكر الرئيس أنه، فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٦٥، سيتم لفت انتباه المكتب الى طلبات تمديد هذا الموعد، وأن المكتب سيتخذ في هذا الخصوص توصية في الوقت المناسب. |
À la demande du représentant des États-Unis, la Commission décide également de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 12 au vendredi 15 novembre à 13 heures. | UN | وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، وافقت اللجنة أيضا على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٢ إلى يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٣. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 106 de l'ordre du jour au mercredi 23 octobre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points 107 et 108 est fixée au mardi 29 octobre, à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 107 و108 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/18. |
Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre des points 98 et 99 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99 |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre des points 100 et 101 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101 |
15 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 103 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103 |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 88 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 88 |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 45 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 45 |
18 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 92 | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 92 |
Il est donc impératif que les membres de la Commission respectent la date limite, fixée au 4 décembre, pour la présentation des projets de proposition au titre des points 112 et 165, car aucune prolongation ne sera possible. | UN | ولابد ﻷعضاء اللجنة أن يلتزموا بالموعد النهائي، الذي تحدد بيوم ٤ كانون اﻷول/ديسمبر، فيما يتصل بتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١١٢ و ١٦٥، وذلك لتعذر الاضطلاع بأي تمديد لهذا الموعد. |
La date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point est fixée au 23 novembre à 13 heures. | UN | وسيكون آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار هذا البند هو 23 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/13. |
La Commission décide également de fixer au mardi 6 octobre à 16 heures, la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تحدد يوم الثلاثاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16، موعدا نهائيا لتقديم جميع مشاريع القرارات المقترحة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
La date limite pour la soumis- sion des projets de proposition au titre de ces points est le lundi 24 novembre à 18 heures. | UN | وقد حددت الساعة ٠٠/١٨ من مساء يوم الاثنين ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر موعدا نهائيا لتقديم مشاريع المقترحات المتصلة بهذين البندين. |