"des puits de" - Traduction Français en Arabe

    • آبار
        
    • الآبار
        
    • في اﻵبار
        
    • بآبار
        
    Les activités de surveillance devraient être associées à la surveillance des cuvelages des puits de pétrole décrites dans la réclamation No 5000376. UN ويجب أن يأخذ الرصد في الاعتبار عملية رصد غلاف آبار النفط التي أنجزت في إطار المطالبة رقم 5000376.
    La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole. UN ويدعي البنك أن الضرر اللاحق الذي أصاب واجهة مقره ناجم عن الأمطار الحمضية الناتجة عن حرائق آبار النفط.
    Le troisième élément concerne les pertes dues à l'augmentation de la mortalité par suite des incendies des puits de pétrole au Koweït. UN وتتعلق وحدة المطالبة الثالثة بالخسائر الناجمة عن ازدياد الوفيات بسبب ما خلَّفته حرائق آبار النفط من آثار في الكويت.
    24. La pollution atmosphérique résultant de l'incendie des puits de pétrole au Koweït aurait pu représenter une menace pour la santé publique. UN ٢٤ - مثل تلوث الهواء الناتج عن اشتعال آبار النفط في الكويت خطرا يمكن أن تتعرض له صحة الانسان.
    Selon le rapport de surveillance des puits de la Guam Water Authority, environ 26 millions de gallons par jour sont actuellement pompés dans la lentille septentrionale. UN وحسب ما جاء في تقرير رصد الآبار الصادر عن الهيئة، يجري حاليا ضخ نحو ٢٦ مليون غالون من العدسة الشمالية يوميا.
    La KOC a en outre transmis un enregistrement vidéo des effets des incendies des puits de pétrole. UN وقدمت شركة نفط الكويت أيضاً تسجيلاً بالفيديو لآثار حرائق آبار النفط.
    La KOC a en outre transmis un enregistrement vidéo des effets des incendies des puits de pétrole. UN وقدمت شركة نفط الكويت أيضاً تسجيلاً بالفيديو لآثار حرائق آبار النفط.
    Ce système a permis à des puits de pétrole d'envoyer à des centres d'exploitation des informations par messagerie électronique. UN وقد مكّن هذا النظام آبار النفط من ارسال المعلومات الى مراكز العمليات في شكل بريد الكتروني.
    La diagraphie individuelle des puits de pétrole visant à détecter les défauts de cuvelage est rentable et peut être faite au cours de la production de pétrole. UN فتسجيل حالات آحاد آبار النفط لكشف قصور الغلاف هو أسلوب فعّالٌ من حيث التكلفة ومجدٍ في عملية إنتاج النفط.
    Les puits de pétrole et de gaz naturel épuisés peuvent constituer des puits de carbone appropriés. UN وتمثِّل آبار النفط والغاز الطبيعي الناضبة مطامير مناسبة لتخزين الكربون.
    Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones. UN فالدخان المنبعث من حرائق آبار النفط وحرق خنادق النفط أدى إلى تلوث هواء محلي وتلوث للتربة في مساحات مختلفة.
    L'Arabie saoudite affirme que 31 km2 de khabari et 101 km2 de sabkha ont été pollués par de la suie provenant du panache de fumée des puits de pétrole incendiés. UN وتذكر أن 31 كيلومتراً مربعاً من مناطق الخباري و101 كيلومتر مربع من مناطق السبخة قد لوثها السناج من عمود الدخان المتصاعد من حرائق آبار النفط.
    Revenus tirés des puits de pétrole de Djeletovci UN اﻹيرادات اﻵتية من آبار النفط في ديليتوفتشي
    La Mission estime peu vraisemblable qu'une cible de la taille des puits de Namar ait pu avoir été frappée à plusieurs reprises par erreur. UN وترى البعثة أن من غير المحتمل أن يكون هدفاً بحجم آبار نمر قد ضُرِب بهجمات عديدة على سبيل الخطأ.
    La Mission estime peu vraisemblable qu'une cible de la taille des puits de Namar ait pu avoir été frappée à plusieurs reprises par erreur. UN وترى البعثة أنه من غير المحتمل أن يكون هدف بحجم آبار نمر قد ضُرِب بهجمات عديدة على سبيل الخطأ.
    Alors, pourquoi pas, à la place de ces lignes ou peu importe, tu fais, des puits de pétrole qui jaillissent de l'argent ? Open Subtitles فبدلاً من هذه الخطوط أو مهما تكن ضع آبار نفط يتدفق منها المال
    Les réparations vont prendre 10 mois. Il y a des puits de gravité partout. Open Subtitles سيستغرق معنا 10 أشهر للتصليح لدينا آبار جاذبية في كل أنحاء البلدة
    De même, en Slovénie orientale, entre 1992 et 1996, la République de Croatie n'a pu utiliser librement les 600 000 tonnes de pétrole brut provenant des puits de Đelatovci, Privlaka et Ilača. UN وكذلك خلال الفترة من 1992 إلى 1996 تعذّر على جمهورية كرواتيا التصرف الحر بالنفط الخام البالغ حجمه 000 600 طن، الناتج من آبار ديلالتوفسي وبريفلاكا وإيلاتشا في سلافونيا الشرقية.
    Cette société dispose d'une quantité limitée de vieilles têtes de puits, etc., ce qui réduit d'autant les besoins en pièces détachées des puits de production supplémentaires proposés. UN وتتوفر كمية محدودة من رؤوس اﻵبار القديمة، إلخ. في مخزونات شركة نفط الشمال؛ وبالتالي فإن الاحتياجات من قطع الغيار تقل عما سيكون متوقعا لعدد آبار اﻹنتاج التكميلي المقترحة.
    Selon le rapport de surveillance des puits de la Guam Waterworks Authority, environ 26 millions de gallons par jour sont actuellement pompés de la lentille septentrionale. UN وحسب ما جاء في تقرير رصد الآبار الصادر عن الهيئة، يجري حاليا ضخ نحو 26 مليون غالون من العدسة الشمالية يوميا.
    Des prélèvements d'échantillons d'eau des sources ou des puits de surveillance de faible profondeur permettent de déceler cette pollution. UN ويُكتشف هذا التلوث عن طريق معاينة الينابيع أو باستخدام الآبار ذات الرصد السطحي.
    Cela est vrai aussi de la réclamation relative à l'extinction des puits de pétrole de la Kuwait Oil Company, relative aux puits Kuwaiti qui auraient été incendiés par les forces iraquiennes. UN ويتضح هذا أيضا من المطالبة التي لم يبت فيها بعد والمتعلقة بإطفاء الحرائق في اﻵبار التي تقدمت بها شركة النفط الكويتية بشأن اﻹحراق المزعوم ﻵبار النفط الكويتية من جانب القوات العراقية.
    · Existence d'eau potable grâce à l'entretien des systèmes d'approvisionnement en eau. · Nombre de puits profonds remplacés par des puits de faible profondeur. UN • توفر مياه الشرب بفضل صيانة نظم الإمدادات بالمياه. • عدد شبكات الآبار الأنبوبية التي استُعيض عنها بآبار ضحلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus