Elle aimerait également savoir quelle est la logique qui a présidé au choix des rapports du Corps commun, dont certains remontent à 1993. | UN | وهو يود كذلك معرفة الأساس المنطقي لاختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة، التي يعود تاريخ بعضها إلى عام 1993. |
Le Fonds a également eu l'occasion de formuler des observations sur certains des rapports du Corps commun. | UN | علاوة على ذلك، أتيحت للصندوق فرصة إبداء تعليقاته على مشاريع تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية. |
Liste des rapports du Corps commun d'inspection | UN | قائمة تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف |
Prenant note en outre des rapports du Corps commun d'inspection sur la suite donnée à l'étude de la gestion du Haut-Commissariat (A/59/65E/2004/48 et Add.1) et sur le financement et les effectifs du Haut-Commissariat (JIU/REP/2007/8), | UN | وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)، |
15. Utilisation des rapports du Corps commun d’inspection par les organisations participantes. | UN | ١٥ - تناول المنظمات المشاركة لتقارير وحدة التفتيش المشتركة. |
Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport, et en particulier des aspects des rapports du Corps commun d'inspection présentant un intérêt particulier pour les travaux du PNUD et du FNUAP. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بتلك الجوانب الواردة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الخاصة بعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Examen, par les organes délibérants, des rapports du Corps commun d'inspection publiés entre 2007 et 2010 concernant l'ensemble | UN | نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة بين عامي 2007 و 2010 |
Examen, par les organes délibérants, des rapports du Corps commun d'inspection concernant l'ensemble du système | UN | نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها |
Examen par les organes délibérants des rapports du Corps commun d'inspection établis entre 2008 et 2010 concernant l'ensemble du système | UN | الرابع - نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة بين عامي 2008 و 2010 |
Auteur ou coauteur des rapports du Corps commun d'inspection suivants : | UN | ألّف أو اشترك في تأليف تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية: |
Distribution des rapports du Corps commun aux États Membres | UN | توزيع اليونيدو تقارير وحدة التفتيش المشتركة على الدول الأعضاء |
Note du Secrétariat : liste des rapports du Corps commun d'inspection | UN | مذكرة من الأمانة العامة: قائمة تقارير وحدة التفتيش المشتركة |
Le Comité s'était en outre penché sur des rapports du Corps commun d'inspection, qui avaient aussi apporté une importante contribution à cet égard. | UN | إضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة، وهو ما قدم مساهمة كبيرة في هذا الصدد. |
Observations du Département des affaires économiques et sociales au sujet des rapports du Corps commun d'inspection | UN | تعليقات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تقارير وحدة التفتيش المشتركة |
Notant avec préoccupation que quelques-uns des rapports du Corps commun d'inspection portent sur des questions politiques, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن بعض تقارير وحدة التفتيش المشتركة تتناول أمورا سياسية، |
Prenant note en outre des rapports du Corps commun d'inspection sur la suite donnée à l'étude de la gestion du Haut-Commissariat (A/59/65-E/2004/48 et Add.1) et sur le financement et les effectifs du Haut-Commissariat (JIU/REP/2007/8), | UN | وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)، |
Prenant note en outre des rapports du Corps commun d'inspection sur la suite donnée à l'étude de la gestion du Haut-Commissariat (A/59/65E/2004/48 et Add.1) et sur le financement et les effectifs du Haut-Commissariat (JIU/REP/2007/8), | UN | وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)، |
a) Traitement des rapports du Corps commun d'inspection par l'Organisation maritime internationale; | UN | (أ) معالجة المنظمة البحرية الدولية لتقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ |
b) Traitement des rapports du Corps commun d'inspection par le Programme alimentaire mondial (PAM); | UN | (ب) معالجة برنامج الأغذية العالمي لتقارير وحدة التفتيش المشتركة؛ |
2. Prend également note avec satisfaction des rapports du Corps commun d'inspection à ce sujet; | UN | " 2 - تحيط علماً أيضاً مع التقدير بتقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة؛ |
Note du Secrétariat transmettant la liste des rapports du Corps commun d’inspection (E/AC.51/1999/L.3) | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن قائمة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة )E/AC.5/1999/L.3( |
La Commission est saisie des rapports du Corps commun d'inspection (A/60/582 et A/63/140). | UN | وكان معروضا على اللجنة تقريرا وحدة التفتيش المشتركة (A/60/582 و A/63/140). |