"des recommandations du bureau de" - Traduction Français en Arabe

    • توصيات مكتب
        
    Répartition par domaine des recommandations du Bureau de l'audit et des investigations issues de l'audit d'Atlas UN توزيع توصيات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات بشأن استعراض نظام أطلس
    État de la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit UN حالة تنفيذ توصيات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات
    Tenant compte des recommandations du Bureau de l'Assemblée, UN وإذ تضع في الاعتبار توصيات مكتب الجمعية،
    Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de documenter les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit et des études de performance. UN 240 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بـأن يوثق أسباب التأخر في تنفيذ توصيات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Les bureaux qui ont fait l'objet d'une inspection ont trois mois à compter de la publication et des recommandations du Bureau de l'Inspecteur général pour faire part des mesures correctives prises. UN وبعد ثلاثة أشهر من إصدار توصيات مكتب المفتش العام، يتعين على المكاتب التي خضعت لعمليات تحقيق أن تقدم تقارير بشأن الإجراءات التأديبية التي تم اتخاذها.
    Les bureaux qui ont fait l'objet d'une inspection ont trois mois à compter de la publication et des recommandations du Bureau de l'Inspecteur général pour faire part des mesures correctives prises. UN وبعد ثلاثة أشهر من إصدار توصيات مكتب المفتش العام، يتعين على المكاتب التي خضعت لعمليات تحقيق أن تقدم تقارير بشأن الإجراءات التأديبية التي تم اتخاذها.
    b) Documenter les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit et des études de performance; UN (ب) وتوثيق أسباب التأخر في تنفيذ توصيات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء؛
    Paragraphe 240. Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de documenter les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit et des études de performance. UN الفقرة 240 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بـأن يوثق البرنامج أسباب التأخر في تنفيذ توصيات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Au paragraphe 240, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de documenter les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit et des études de performance. UN 146- في الفقرة 240، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بـأن يوثق أسباب التأخر في تنفيذ توصيات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Dans son précédent rapport, le Comité a recommandé au PNUD de documenter les raisons des retards observés dans la mise en œuvre des recommandations du Bureau de l'audit et des études de performance. UN 430 - أوصى() المجلس في تقريره السابق بـأن يوثق البرنامج الإنمائي أسباب التأخر في تنفيذ توصيات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus