"des salles de conférences" - Traduction Français en Arabe

    • قاعات
        
    • غرفتي الاجتماعات
        
    Il laisse apparaître une diminution de 4 500 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2010 parce que la location des salles de conférences pour les séminaires régionaux sera incorporée dans les contrats passés avec les hôtels. UN وهو يعكس نقصانا قدره 500 4 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 لأن إيجارات قاعات المؤتمرات للحلقات الدراسية ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق.
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Une foire de l'information sur la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information se tiendra à l'extérieur des salles de conférences 2 et 3, aujourd'hui 16 novembre et demain 17 novembre 2004. UN يقام اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر وغدا، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 معرض للمواد الإعلامية يتناول المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وذلك خارج غرفتي الاجتماعات 2 و 3.
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963 2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963 2378)).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec Mme Lidija Komantina (tél. UN يُرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963 2378)).
    La foire de l'information sur la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information se poursuivra à l'extérieur des salles de conférences 2 et 3, aujourd'hui 17 novembre 2004. UN يقام اليوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 معرض للمواد الإعلامية يتناول المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وذلك خارج غرفتي الاجتماعات 2 و 3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus