"des services de consultant" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات استشارية
        
    • للخدمات الاستشارية
        
    • بعض الخدمات الاستشارية
        
    • تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين
        
    • لخدمات استشارية
        
    • لخدمات الخبراء الاستشاريين
        
    • للاستعانة باستشاريين
        
    6. Vérificateurs de compte et personnes offrant des services de consultant en matière comptable et fiscale; UN `6 ' مراجعو الحسابات والأشخاص الذين يقدمون خدمات استشارية في مجال المحاسبة والضرائب؛
    des services de consultant supplémentaires, d'un montant de 75 000 dollars, seraient nécessaires à cette fin; UN وسيتطلب ذلك خدمات استشارية اضافية تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٧٥ دولار؛
    Il faudra prévoir un montant de 35 000 dollars au titre des services de consultant et pour la production du rapport à l'extérieur; UN وسيلزم رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٥ دولار للخدمات الاستشارية ولاصدار التقرير خارجيا؛
    Services de consultant Prévisions de dépenses au titre des services de consultant et des frais de voyage UN :: التكاليف المقدرة للخدمات الاستشارية والسفر
    Il est important de noter que les informations sur les accords à long terme devraient être échangées via le Marché mondial des Nations Unies, qui ne propose pas les marchés concernant les PGI, à l'exception de quelques marchés portant sur des services de consultant. UN 122- ومن المهم الإشارة إلى ضرورة تقاسم المعلومات المتعلقة بالاتفاقات الطويلة الأمد من خلال بوابة السوق العالمية للأمم المتحدة، التي لا يرد فيها ذكر أي عقود متعلقة بنظم التخطيط باستثناء بعض العقود المبرمة بشأن بعض الخدمات الاستشارية.
    6.24 Un montant de 50 200 dollars est prévu pour des services de consultant liés au transfert de données du SIT en vue d’en assurer l’accès par micro-ordinateur. UN ٦-٤٢ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بنقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات إلى نظام الحواسيب الشخصية.
    On ne peut donc exclure que des crédits ouverts pour l’obtention de personnel temporaire ou de services contractuels aient été utilisés pour obtenir des services de consultant, les consultants étant alors classés comme sous-traitants. UN ولم يكن من الممكن استبعاد إمكانية استخدام اﻷموال المخصصة للمساعدة المؤقتة أو الخدمات التعاقدية للحصول على خدمات استشارية بأن يصنف الخبراء الاستشاريون على اعتبار أنهم ضمن فرادى المتعاقدين؛
    Dans le centre de développement d'entreprises du comté de Karlovac, 20 prêts ont déjà été consentis à des femmes entrepreneurs, et 7 femmes ont demandé des services de consultant concernant une entreprise artisanale. UN وفي المركز التجاري في مقاطعة كارلوفاك، مُنح 20 قرضا لسيدات أعمال حتى الآن، وطلبت 7 نساء الحصول على خدمات استشارية فيما يتعلق ببدء أعمال تجارية حرفية.
    7. Notaires, avocats et autres personnes offrant des services de consultant dans les cas visés au paragraphe 2) du présent article; UN `7 ' الموثقون والمحامون والأشخاص الآخرون الذين يقدمون خدمات استشارية في الحالات المنصوص عليها في القسم الفرعي 2 من هذا القسم؛
    Elle a en outre promis 1 million de dollars pour appuyer l'élaboration de politiques efficaces d'énergies non polluantes en offrant gratuitement des services de consultant aux gouvernements du monde entier par le truchement du Clean Energy Solutions Centre. UN وتعهدت مؤسسة الأنشطة المتعلقة بالمناخ بتقديم مبلغ يصل إلى مليون دولار لدعم عملية وضع سياسات فعالة للطاقة النظيفة تتجلى بتوفير خدمات استشارية بدون تكلفة إلى الحكومات في جميع أنحاء العالم عن طريق مركز حلول الطاقة النظيفة.
    Ce dépassement de crédits a été en partie compensé par le report des services de consultant demandés pour l'assurance qualité et la conformité technique des opérations aériennes, en raison d'un conflit de priorités. UN 35 - وقوبلت هذه الزيادة في النفقات جزئيا بإرجاء الحصول على خدمات استشارية في ما يتعلق بضمان جودة الطيران والامتثال التقني، وذلك بسبب تضارب الأولويات.
    Le Fonds relatif au lieu de travail finance des services de consultant destinés à revoir l'organisation sur le lieu de travail; UN :: السياسة المتعلقة ب " تحديات مكان العمل " قدمت إعانات لتوفير خدمات استشارية من أجل إدخال تغييرات على تنظيم مكان العمل؛
    Montant prévisionnel des services de consultant 10 000 dollars UN التكاليف المقدرة للخدمات الاستشارية 000 10
    Montant prévisionnel des services de consultant 5 000 dollars UN التكاليف المقدرة للخدمات الاستشارية 000 5
    7. Décide en outre d'approuver un montant de 590 700 dollars des États-Unis au titre des services de consultant; UN 7 - تقرر كذلك الموافقة على ميزانية للخدمات الاستشارية بمبلغ 700 590 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    7. Décide en outre d'approuver un montant de 590 700 dollars des ÉtatsUnis au titre des services de consultant ; UN 7 - تقرر كذلك الموافقة على ميزانية للخدمات الاستشارية بمبلغ 700 590 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    7. Décide en outre d'approuver un montant de 590 700 dollars des ÉtatsUnis au titre des services de consultant ; UN 7 - تقرر كذلك الموافقة على ميزانية للخدمات الاستشارية بمبلغ 700 590 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Le montant de 368 000 dollars est demandé par le Service intégré de formation pour des services de consultant liés à la formation. UN 261 - تطلب دائرة التدريب المتكاملة تخصيص مبلغ 300 368 دولار للخدمات الاستشارية المتصلة بالتدريب.
    Il est important de noter que les informations sur les accords à long terme devraient être échangées via le Marché mondial des Nations Unies, qui ne propose pas les marchés concernant les PGI, à l'exception de quelques marchés portant sur des services de consultant. UN 122- ومن المهم الإشارة إلى ضرورة تقاسم المعلومات المتعلقة بالاتفاقات الطويلة الأمد من خلال بوابة السوق العالمية للأمم المتحدة، التي لا يرد فيها ذكر أي عقود متعلقة بنظم التخطيط باستثناء بعض العقود المبرمة بشأن بعض الخدمات الاستشارية.
    6.113 Un montant de 50 200 dollars est prévu pour des services de consultant liés au transfert de données du SIT en vue d'en assurer l'accès par micro-ordinateur. UN ٦-٣١١ يقترح رصد اعتماد بمبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بنقل البيانات من نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات إلى نظام الحواسيب الشخصية.
    Il est donc demandé des ressources d'un montant de 96 000 dollars pour financer, pendant 12 mois, des services de consultant en vue de l'élaboration de cours de formation en ligne répondant aux besoins du personnel des missions sur le terrain. UN ولذلك يطلب مبلغ 000 96 لخدمات استشارية لمدة 12 شهرا لإعداد دورات بالاتصال الحاسوبي المباشر بما يلبي احتياجات التطوير الوظيفي للموظفين في البعثات الميدانية.
    Il n'est pas prévu de recourir à des services de consultant pendant la période considérée. UN 31 - لن تكون هناك أي احتياجات لخدمات الخبراء الاستشاريين خلال الفترة المقترحة.
    Pour ce qui est des services de consultant, un montant de 210 300 dollars a servi à recruter des consultants pour la conception-construction du système de gestion des supports numériques et pour établir les spécifications des flux de production et de diffusion. UN 20 - أما فيما يتعلق بالاعتماد المخصص للخدمات الاستشارية، فقد أنفق مبلغ 300 210 دولار للاستعانة باستشاريين من أجل وضع التصميم الإنشائي لنظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وإعداد الشروط الوظيفية لتدفقات أعمال الإنتاج والنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus