Parmi les services de TIC qui ont été améliorés figurent le nouveau site Web, des services de courrier électronique et du matériel mis à jour. | UN | تشمل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحسنة الموقع الشبكي الجديد، وتحديث خدمات البريد الإلكتروني والمعدات. |
Il a été procédé à l'expansion de la connectivité d'un large réseau, ce qui a permis des connections en vue de fournir des services de courrier électronique et d'Internet aux régions du pays. | UN | ومكَّـن التوسـع الكبير في قدرة الربط التي تتمتع بها الشبكة المحلية من توفير خدمات البريد الإلكتروني والإنترنت للمناطق الواقعة في مختلف محافظات البلد. |
Annulation des services de courrier et de valise diplomatique | UN | إنهاء خدمات البريد والحقيبة الاستنساخ |
e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية |
Au cours des discussions tenues à Rabat les 2 et 3 octobre, les autorités marocaines avaient déclaré que, pour des raisons de souveraineté, les services postaux marocains devaient participer à la fourniture des services de courrier dans le territoire. | UN | وفي خلال المناقشات في الرباط في يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر، ذكرت السلطات المغربية أنها ترى، لأسباب تتعلق بالسيادة، أن إدارة البريد المغربية يجب أن تضطلع بخدمات البريد في الإقليم. |
e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية |
Il avait cependant dû faire face à deux incidents pendant l'exercice biennal 2008-2009. Le premier avait causé une interruption de 72 heures des services de courrier électronique et le second avait entraîné l'arrêt de plusieurs systèmes en réseau. | UN | وعلاوة على ذلك، وقع حادثان في فترة السنتين 2008-2009، أسفر أحدهما عن توقف خدمات البريد الإلكتروني لفترة 72 ساعة، بينما تسبب الآخر في إغلاق العديد من النظم الشبكية. |
e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة بكفاءة وفعالية |
e) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui se disent satisfaites des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) زيادة في النسبة المئوية للمستجيبين المعربين عن رضاهم عن خدمات البريد والحقيبة |
i) Améliorer l'efficacité des services de courrier et de valise diplomatique en renforçant continuellement les systèmes informatiques de tri, de suivi et d'expédition du courrier; | UN | (ط) تحسين كفاءة خدمات البريد والحقيبة من خلال التعزيز المستمر للنظم التلقائية لفرز البريد وتتبعه وشحنه؛ |
e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة بكفاءة وفعالية |
e) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui se disent satisfaites des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) زيادة في النسبة المئوية للمستجيبين المعربين عن رضاهم عن خدمات البريد والحقيبة |
i) Améliorer l'efficacité des services de courrier et de valise diplomatique en renforçant continuellement les systèmes informatiques de tri, de suivi et d'expédition du courrier; | UN | (ط) تحسين كفاءة خدمات البريد والحقيبة من خلال التعزيز المستمر للنظم التلقائية لفرز البريد وتتبعه وشحنه؛ |
e) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui se disent satisfaites des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (هـ) زيادة النسبة المئوية للمجيبين الذين أعربوا عن رضاهم بشأن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية |
f) Amélioration des délais de fourniture et de la fiabilité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (و) تعزيز حسن توقيت خدمات البريد والحقيبة وموثوقيتها |
j) Améliorer l'efficacité des services de courrier et de valise diplomatique en continuant de renforcer les systèmes automatisés de tri, de suivi et d'expédition du courrier; | UN | (ي) تحسين كفاءة خدمات البريد والحقيبة من خلال التعزيز المستمر للنظم الآلية لفرز البريد وتتبعه وشحنه؛ |
f) Amélioration des délais de fourniture et de la fiabilité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (و) تعزيز حسن توقيت خدمات البريد والحقيبة وموثوقيتها |
j) Améliorer l'efficacité des services de courrier et de valise diplomatique en continuant de renforcer les systèmes automatisés de tri, de suivi et d'expédition du courrier; | UN | (ي) تحسين كفاءة خدمات البريد والحقيبة من خلال التعزيز المستمر للنظم الآلية لفرز البريد وتتبعه وشحنه؛ |
f) Amélioration des délais de fourniture et de la fiabilité des services de courrier et de valise diplomatique | UN | (و) تعزيز حسن توقيت خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وموثوقيتها |
Économies attendues suite à une baisse des stocks de pièces de rechange et à une diminution des dépenses au titre des services de courrier pour les contingents (communications par réseaux commerciaux) | UN | تعزى الوفورات المتوقعة إلى الانخفاض في مستوى مخزون قطع الغيار، وانخفاض الاحتياجات الخاصة بخدمات البريد للوحدات تحت بند الاتصالات التجارية |
c) Exploitation des services de courrier, d'enregistrement et d'archivage; | UN | (ج) القيام بخدمات البريد وحفظ السجلات والمحفوظات؛ |