"des stimulants de type" - Traduction Français en Arabe

    • المنشطات
        
    • المنشّطات
        
    • المنشِّطات
        
    • للمنشطات
        
    • للمنشّطات
        
    • بالمنشطات
        
    • والمنشطات
        
    • والمنشِّطات
        
    • بالمنشّطات
        
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN ' ٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها.
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ; UN ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها بصورة غير مشروعة؛
    S'agissant du trafic de la drogue, l'Asie du Sud-Est est surtout touchée parle problème croissant des stimulants de type amphétamine. UN وفي مضمار الاتجار بالمخدرات، تعاني جنوب شرق آسيا أكثر ما تعاني من تفاقم مشكلة المنشطات الأمفيتامينية.
    C'est pour l'abus des drogues synthétiques, en particulier des stimulants de type amphétamine, que l'on a enregistré ces dernières années le taux d'accroissement le plus rapide. UN ولعل أسرع تزايد في التعاطي في السنوات الأخيرة كان من نصيب العقاقير الاصطناعية، وخصوصا المنشّطات الأمفيتامينية.
    L'usage des stimulants de type amphétamine continue lui aussi d'augmenter, notamment en Asie et en Afrique. UN كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، خصوصاً في آسيا وأفريقيا.
    Formation aux aspects techniques complexes des stimulants de type amphétamine UN توفير التدريب بصدد الجوانب التقنية المعقدة للمنشطات الأمفيتامينية
    Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs Lutte contre le blanchiment d'argent UN خطة العمل الخاصة بمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها واساءة استعمالها على نحو غير مشروع
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. UN `2 ' خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمغيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها؛
    Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية والسلائف والاتجار بها واساءة استعمالها على نحو غير مشروع
    Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration. UN وخير مثال على ذلك المنشطات الأمفيتامينية.
    Dans certains pays, des efforts spéciaux étaient faits pour informer les jeunes, leurs parents et leurs mentors des effets nocifs des stimulants de type amphétamine. UN وتبذل جهود مضاعفة في بعض البلدان من أجل اطلاع الشباب والأبوين والناصحين على آثار المنشطات الأمفيتامينية الضارة.
    En Irlande, par exemple, les services de santé et la police alertaient le personnel des discothèques de nuit aux dangers des stimulants de type amphétamine. UN ففي ايرلندا، مثلا، أطلعت الخدمات الصحية والشرطة العاملين في الملاهي الليلية على أخطار المنشطات الأمفيتامينية.
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها
    VII. Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs UN سابعا - خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينة وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة
    ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. UN `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    ii) Plan d'action contre la fabrication illicite, le trafic et l'abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; UN `2 ' خطة العمل لمكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة؛
    Dans le Plan d'action, les États Membres étaient appelés à placer parmi leurs priorités la lutte contre le problème des stimulants de type amphétamine sous tous ses aspects. UN وقد دعت خطة العمل الدول الأعضاء إلى إعطاء أولوية لمكافحة مشكلة المنشّطات الأمفيتامينية بجميع جوانبها.
    L'usage des stimulants de type amphétamine continue d'augmenter, notamment en Asie, en Afrique et dans certaines parties de l'Amérique latine. UN كما يستمر ازدياد تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية، حيث يُلاحظ على أشدّه في آسيا وأفريقيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية.
    Utilisation des technologies de l'information pour diffuser des informations sur les conséquences néfastes des stimulants de type amphétamine VI. UN استخدام تكنولوجيا المعلومات لنشر معلومات عن الآثار السلبية للمنشطات الأمفيتامينية
    Utilisation des technologies de l'information pour diffuser des informations sur les conséquences néfastes des stimulants de type amphétamine UN استخدام تكنولوجيا المعلومات لنشر معلومات عن الآثار السلبية للمنشّطات الأمفيتامينية
    88. Dans le domaine des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs, il est recommandé ce qui suit: UN المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها فيما يتعلق بالمنشطات الأمفيتامينية وسلائفها, تُقدَم التوصيات التالية:
    Le nombre de personnes qui consomment des opioïdes, de la cocaïne et des stimulants de type amphétamine est par contre plus réduit. UN وفي المقابل، يتعاطى المواد الأفيونية المفعول والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية عدد أقل من الناس.
    Dans les informations fournies, quelques éléments tendent à montrer un accroissement de l'usage du cannabis et des stimulants de type amphétamine. UN وفي المعلومات المقدَّمة، كانت توجد بعض الأدلة التي تثبت حدوث زيادة في تعاطي القنَّب والمنشِّطات الأمفيتامينية.
    Pour ce qui est des stimulants de type amphétamine, là aussi, la situation constitue toujours une menace importante à l'échelle mondiale. UN ولا يزال الوضع فيما يتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية أيضا مصدر تهديد كبير على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus