"des troisième" - Traduction Français en Arabe

    • الدورتين الثالثة
        
    • اللجنتين الثالثة
        
    • الدوري الثالث
        
    • الدورات الثالثة
        
    • من الثالث
        
    Cela a aussi été dit lors des troisième et quatrième sessions du Forum. UN وقد ذُكر هذا كذلك في الدورتين الثالثة والرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    v) Programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف؛
    Ordre du jour des troisième et quatrième sessions du Comité UN جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة
    Les positions des délégations concernant les recommandations des troisième et Cinquième Commissions ont été clairement exposées aux Commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN لقد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنتين الثالثة والخامسة في اللجنتين وجرى توثيق ذلك في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    Le Comité félicite le Gouvernement autrichien pour la qualité de la présentation écrite et orale des troisième et quatrième rapports périodiques combinés et du cinquième rapport périodique. UN 217 - تشيد اللجنة بحكومة النمسا للجودة العالية التي اتسم بها العرض المكتوب والشفهي للتقرير الدوري الثالث والرابع الموحد والتقرير الدوري الخامس.
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième, quatrième et cinquième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues respectivement à Doha en 2009, à Marrakech (Maroc) en 2011 et à Panama en 2013, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورات الثالثة والرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودة في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011، وفي مدينة بنما في عام 2013،
    Les notes obtenues par les élèves des septième, huitième et onzième années n'étaient pas aussi élevées que celles des élèves des troisième à sixième années. UN وكان أداء الإقليم بالنسبة للفصول السابع والثامن والحادي عشر أدنى من أداء الفصول من الثالث إلى السادس.
    — Programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN - برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    IV. Manifestations organisées en marge des troisième et quatrième sessions du Groupe de travail ouvert UN رابعاً - الأنشطة الموازية في الدورتين الثالثة والرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية
    II. Ordre du jour des troisième et quatrième sessions du Comité 28 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة 32
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues à Doha en 2009 et à Marrakech (Maroc) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues à Doha en 2009 et à Marrakech (Maroc) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    Le Comité a remercié M. Shahi de ses remarques et l'a prié de continuer à représenter le Comité lors des troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire qui devaient se tenir à Genève respectivement en septembre 1992 et en mars 1993. UN وشكرته اللجنة على ملاحظاته وطلبت منه مواصلة تمثيل اللجنة في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية، المقرر عقدهما في جنيف في أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ وآذار/مارس ٣٩٩١، على التوالي.
    ICCD/COP(2)/L.6 Programme et budget : programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN ICCD/COP(2)/L.6 البرنامج والميزانية: برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    34. Un projet de décision sur le programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties figure dans le document ICCD/COP(2)/13. UN ٤٣- يرد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف في الوثيقة ICCD/COP(2)/13.
    5. Approuve la convocation par le Secrétaire général des troisième et quatrième sessions de la Commission, qui auront lieu respectivement du 4 au 15 mai et du 31 août au 4 septembre 1998; UN ٥ - توافق على أن يدعو اﻷمين العام إلى عقد الدورتين الثالثة والرابعة للجنة في الفترة من ٤ إلى ١٥ أيار/مايو والفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على التوالي؛
    3. Se félicite de la tenue des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et salue les travaux du Comité des droits des personnes handicapées ; UN 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبعمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    3. Se félicite de la tenue des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention, et des travaux du Comité des droits des personnes handicapées; UN " 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وببدء عمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Le Président informe la Commission que le point 43 a été ajouté à l'ordre du jour des troisième et Deuxième Commissions. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البند 43 من جدول الأعمال قد أضيف إلى جدولي أعمال اللجنتين الثالثة والثانية.
    Participation aux travaux des troisième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. UN اشترك في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Le regroupement en un document unique des troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques présente certes des avantages sur un plan pratique, mais ne permet pas une surveillance vraiment sérieuse et une analyse cohérente de la situation dans le pays. UN وأضاف أن ضم التقرير الدوري الثالث والرابع والخامس في وثيقة واحدة يمثل بلا شك بعض المزايا من الناحية العملية، إلا أنه لا يسمح بمراقبة أوضاع البلد بصورة جدية وتحليلها على نحو متسق.
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième, quatrième et cinquième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues respectivement à Doha en 2009, à Marrakech (Maroc) en 2011 et à Panama en 2013, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورات الثالثة والرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودة في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011، وفي مدينة بنما في عام 2013،
    2. Le Comité se félicite de la présentation des troisième à sixième rapports périodiques de l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثالث إلى السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus