"des vies sont" - Traduction Français en Arabe

    • حياة الناس
        
    Toutefois, le mandat est également invoqué lorsqu'au cours de ces manifestations Des vies sont en danger, pour l'une ou l'autre raison. UN غير أن الولاية تُستحضر أيضاً عندما تُعرض حياة الناس للخطر في هذه الحالات، لأي سبب آخر.
    Lorsque Des vies sont en jeu, l’aide doit être immédiate. UN وعندما تكون حياة الناس في خطر، فإن تأخير أي شكل من أشكال تقديم اﻷعمال الخيرية لهو أمر يخلو من الضمير.
    Je fais ça car Des vies sont en danger. Open Subtitles انا أفعل هذا لأن حياة الناس في خطر وربما آمل أنه في يومٍ ما
    Des vies sont en jeu. Qu'allez-vous faire? Open Subtitles حياة الناس مهدّدة بالضياع، ماذا ستفعل حيال هذا ؟
    Des vies sont en jeu. Open Subtitles حياة الناس في خطر
    Des vies sont en jeu. Open Subtitles حياة الناس في خطر
    Des vies sont en jeu. Voici nos papiers. Open Subtitles حياة الناس على المحك ها هي أوراقنا
    C'est fini. Des vies sont en jeu, dont celle de Morgana. Open Subtitles هذا ينتهي الأن حياة الناس في خطر
    Des vies sont en danger. Open Subtitles إن حياة الناس على المحك هنا
    Parce que Des vies sont en jeu là. Open Subtitles لأن حياة الناس على المحك هنا.
    Parce que Des vies sont en jeu. Open Subtitles لأن حياة الناس في خطر
    - Des vies sont en jeu. Open Subtitles حياة الناس فى خطر.
    Des vies sont en danger. Open Subtitles حياة الناس في الخطر هنا.
    Lorsque les gens s'impliquent, lorsqu'ils se portent volontaires pour améliorer leur communauté ou leur société, l'espoir devient une réalité et Des vies sont changées pour le mieux. > > UN وعندما يشارك الناس وعندما يتطوعون لتحسين مجتمعهم المحلي أو مجتمعهم الكبير، فإن الأمل يصبح حقيقة واقعة وتتغير حياة الناس للأفضل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus