"des zbz" - Traduction Français en Arabe

    • زي بي زي
        
    Pardon, je crois que tu es à la place des ZBZ. Open Subtitles أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي
    Mais comme les membres en sursis ne peuvent pas vivre dans la maison, désolée mais les règles des ZBZ t'empêchent de t'installer ici aujourd'hui. Open Subtitles نعم. وبما أنكِ تحت التجربة لا يُسمَحُ لكِ بـ العَيش في المنزل آسفة لإخبارك بـ قوانين زي بي زي
    En échange, elle m'a fait du chantage pour avoir la maison des ZBZ. Open Subtitles وفي المقابل, قامب بابتزازي لتحصل على بيت زي بي زي
    C'est moi, ou tous mes exs finissent avec des ZBZ ? Open Subtitles هل أي حبيب سابق لي سينتهي مع فتاة من زي بي زي ؟
    Et j'ai peur que tu, ou nous, perdons de vue une des ressources des ZBZ de grande valeur, les bizuts. Open Subtitles وأنا فقط خائفُة بأنّكِ، أَو نحن، قَد نفقدُ بصر أحد مصادرِ زي بي زي الأكثر ثمناً، المتعهدات.
    C'està chacunede vous dedéciderle destin des ZBZ à l'élection. Open Subtitles يعود الأمر لكُلّ واحدة منكم لتَقرير مصيرِ زي بي زي بـ ليلةِ الإنتخابات.
    T'as été au bal des ZBZ la semaine passée. Open Subtitles ذَهبتَ إلى حفلة زي بي زي الأسبوع الماضي.
    Cela nous affectera, mais affectera également l'avenir des ZBZ. Open Subtitles الذي لا يُؤثّرَ علينا ، يُؤثّرُ على مستقبلِ زي بي زي.
    Et surtout à une convention des ZBZ. Open Subtitles وبالتأكيد عندما أَكون في إجتمـاع زي بي زي.
    Je propose formellement que nous changions l'hymne officiel des ZBZ de Nos Sœurs, Nous-mêmes, à Oh, sœur, ma sœur. Open Subtitles أَقترحُ رسمياً بأنّ نُغيّرُ نشيدَ زي بي زي الرسمي مِن أخواتنا، أنفسنا، إلى أوهـ، الأخت، أختي.
    Elle est cent fois mieux que celle des ZBZ. Open Subtitles هذا المكانِ فقط أروع بكثير مِن منزل زي بي زي.
    Après ce top rose, je te déclare, Casey Cartwright, officiellement réintégrée à la maison des ZBZ. Open Subtitles وبهذهـ الملابس الورديةِ، أُعلنُ بموجب هذا، بأنكِ يا كايسي كارترايت، رَجعَتي رسمياً إلى زي بي زي.
    Rien de pire que des ZBZ se battant pour des biscuits. Open Subtitles ياللجحيم, لا غضبَ مثل غضب زي بي زي من أجل أحتياجاتهم.
    Je dois te rappeler les derniers temps des ZBZ ? Open Subtitles أترغبين حقا أن أسرد لكِ ماحصل مع زي بي زي خلال السنوات الأخيرة ؟
    Non, j'ai pensé que tu allais faire un tour à la maison des ZBZ. Open Subtitles لا، لثانية إعتقدتُ بأنّك كُنتَ خارجـاً لتذهب إلى منزل زي بي زي
    Et maintenant, la chanson de bienvenue père/fille des ZBZ ! Open Subtitles والآن حآن الأوان لـ أغنية ترحيب زي بي زي للأباء
    Ensuite, j'aimerais vous présenter Casey Cartwright, ex-présidente des ZBZ, qui a fait un stage formidable avec la députée du 43e district du Maryland, Paula Baker. Open Subtitles أود أن أقدم كيسي كارترايت رئيسة زي بي زي السابقة والتي حصلت على فرصة مذهلة للتدرب مع بولا بيكر عضوة الكونجرس
    Pourquoi nous devrions tous subir alors que c'est la faute des ZBZ ? Open Subtitles لماذا يَجِبُ علينـا كلنا أن نقوم بهذا لأن زي بي زي أخفقوا؟
    Allons-nous emballer sur la pelouse des ZBZ. Open Subtitles كـ، دعنا نَذهبُ للخارج ونذهب لعشبِ زي بي زي.
    Assure-toi qu'il y ait toujours des ZBZ près de lui sur les photos. Open Subtitles وآش، تأكّدي من أن أفراد زي بي زي هناك قُريباً منه في جميع الأوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus