Te rappelles-tu quand tu avais 11 ans, tu as dessiné sur un grimoire de Nicolae, il était si furieux qu'il t'a frappé ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت 11 سنه و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك ؟ |
Et regarde, Suzie a dessiné des seins avec ses zéros. | Open Subtitles | وأنظروا إلى سوزي رسمت الاصفار على شكل أثداء |
Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire. | UN | ولقد رسم رؤساء دول أو حكومات بلدان العالم حدود هذا المستقبل خلال مؤتمر قمة الألفية. |
Le fermier qui a pris contact a dessiné le même cercle. | Open Subtitles | المزارع الذي قام بالإتصال رسم نفس الدائرة |
Ils ont fait route vers le nord jusqu'à Damour, puis ont dessiné des boucles au-dessus de Damour et de Nehmé avant de repartir en survolant Alma ach-Chaab. | UN | من فوق يارون باتجاه الشمال حتى الدامور ونفذتا تحليقا دائريا فوق الدامور والناعمة، ثم غادرتا من فوق علما الشعب. |
La personne qui a dessiné ce symbole l'a peut-être créé. | Open Subtitles | ربما الشخص الذي قام برسم الرمز يكون اختلقه |
Mais j'ai mal dessiné un des numéros alors j'ai réctifié. | Open Subtitles | أخطأتُ بالرقم عندما رسمته لذلك غيّرتُه ، أنظر |
J'ai dessiné les seins mais il aime faire les bites. | Open Subtitles | لقد رسمت الثديين ولكنه يفضل ان يرسم قضبان |
Je l'ai aidé à écrire, mais elle a dessiné elle-même. | Open Subtitles | لقد ساعدتها في الكتابة ولكنها رسمت الوجوه بنفسها |
Tu as dessiné un rectangle symbolisant une tortue boîte. | Open Subtitles | أنت رسمت مستطيل و قلت اذا كان حيوان سيكون صندوق سلحفاه |
Quand elle était petite, elle aurait dessiné ces images d'elle-même, et toujours, dans ces images, elle aurait eu un bras levé vers le ciel. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة رسمت الصور لنفسها ودائما، في هذه الصور لديها ذراع واحدة في الهواء |
Peut-être que la personne qui a dessiné la rose et la personne qui l'a volé et qui a essayé de nous tuer | Open Subtitles | رُبما الشخص الذي رسم اللوحة والشخص الذي سرقها وحاول قتلنا |
C'est le même que celui de la cave. Il l'a dessiné. | Open Subtitles | إنها مطابقة لتلك الموجودة في القبو لقد رسم تلك الموجودة هناك |
C'est celui qui a dessiné la carte en 1918, il a signé de ses initiales près de la date. | Open Subtitles | إنّه من رسم الخارطة عام 1918 و وقّع بالأحرف الأولى من إسمه بعد التاريخ |
Je pense que quelqu'un a pris ta signature et ensuite a dessiné au dessus. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحداً حصل على توقيعك ثمّ رسم فوقه. |
- Entre 16 h 45 et 21 h 50, un avion de reconnaissance israélien venant du large a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Nakoura. Il a fait route vers le nord et a ensuite dessiné une boucle au-dessus de la région de Beyrouth, avant de repartir en survolant Naqoura. | UN | بين الساعة 45/16 والساعة 50/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة بيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Les salauds lui ont dessiné une cible occulte sur la poitrine. | Open Subtitles | الوغد قام برسم شعار غامض على صدرها، كهدف للتصويب |
C'est ça, ou le dessin animé que j'ai dessiné sur l'holocauste. | Open Subtitles | إمّا هذا، أو الفيلم الكرتوني الذي رسمته عن المحرقة |
J'ai dessiné et fait ce costume moi-même. | Open Subtitles | شكراً لقد قمت بتصميم وخياطة هذا الزي بنفسي |
Rien de sûr, mais notre tueur pourrait l'avoir dessiné. | Open Subtitles | لا أعرف بعد لكن نعتقد أن القاتل قام برسمه |
Quand j'ai dessiné ça, une fille s'est exclamée : | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت أرسم هذه، كان هناك تلك الفتاة. |
C'est ce que tu as dit quand tu m'as dessiné une moustache, et qu'on est partis de Phoenix au beau milieu de la nuit. | Open Subtitles | هذا ماقلتيه لي حينما رسمتِ شاربّاً على وجهي، وخروجنا من (فينكس) في منتصف الليل. |
On a déjà dessiné les plans et tout le reste. | Open Subtitles | و نحن لدينا المخطوطات مرسومة و كل شيء جاهز |
Dis-moi, s'il te plaît, pourquoi tu as dessiné tout ça ? | Open Subtitles | أخبرنى أرجوك، لماذا كنت ترسم هذه الرسومات؟ لأنى يجب علىّ هذا |
Tu peux me dire ce que tu as dessiné ? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟ |
J'ai vérifié la cour avant de le jeter, et j'ai atteint le X que j'avais dessiné sur le sol dès la première tentative, dois-je ajouter. | Open Subtitles | لقد نظرت إلي الساحة قبل أن أقوم بإلقائها وألقيتها علي العلامة التي رسمتها علي الأرض في أول محاولة قمت بها. |
J'ai commencé à le dessiné, à le tracer. | Open Subtitles | على جدار المعبد بدأت في رسمه ,وتصويره |