Mariée, mère de deux fils et d'une fille | UN | الحالة العائلية: متزوجة ولديها ولدان وبنت السجل التعليمي |
Le père a vu six membres de sa famille — deux fils et quatre petites filles en bas âge — tués devant lui. | UN | فقد شاهد اﻷب مقتل ستة أفراد من أسرته، ولدان وأربع حفيدات لم يبلغن سن الرشد، وقتل اﻷب نفسه فيما بعد. |
Si Dieu t'a envoyé à nous parce qu'il était trop occupé, tu n'as obtenu toi que deux fils à problèmes. | Open Subtitles | الرب ارسلك لنا لأن يديك مليئة بالرحمة أنجبتِ إبنان هما الأكثر إزعاجاً |
Il est marié et a deux fils âgés de moins de 10 ans. | UN | وناصر جرار متزوج ولديه ابنان كلاهما دون العاشرة. |
Après deux fils, avoir une fille a dû égayer votre vie. | Open Subtitles | أظن بعد إنجاب ولدين حين أتت للحياة، أضاءت عالمك |
Je pense à ses deux fils... qui sont morts de tuberculose... et qu'elle a vus mourir. | Open Subtitles | والآن أفكر بها صبيان يموتان بسبب السل أمام عينيها |
L'agent qui a exécuté les deux fils de l'auteur est identifié comme F. M., un officiel haut placé de l'administration territoriale. | UN | وقيل إن الشخص الذي أعدم ولدي صاحب البلاغ يدعى ف. م. |
L'auteur a deux fils, nés le 8 septembre 2003 et le 26 octobre 2009. | UN | ولصاحبة البلاغ ولدان من مواليد 8 أيلول/سبتمبر 2003 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
J'ai déjà deux fils qui se comportent en bébés, alors, j'ai assez de travail comme ça, et avec toi. | Open Subtitles | أعني أن لداي ولدان يتصرفان كالأطفال على أي حال, لذا لدي الكثير لأتعامل معه, صدقني, و هناك أنت أيضاً, لا أريد طفلاً, |
J'ai enterré deux fils à cause d'elle! Maintenant écarte-toi! | Open Subtitles | لقد دفنت ولدان من اولادى بسببها والان تحركى من طريقى |
Donnez-moi deux fils. Et les années passeront. | Open Subtitles | فقط امنحني ولدان و من ثم اجلس لتراقب السنوات و هي تنقضي |
Le roi avait deux fils qui lui a donné une grande joie. | Open Subtitles | الملك كان عنده إبنان ذلك الذي أعطاه سرورٌ عظيم. |
Au fait, tu as deux fils. Pourquoi tu t'inquiètes que pour lui. | Open Subtitles | وبالمناسبة, لديكِ إبنان, لا أعلم لماذا أنتِ قلقة حياله فقط |
En 1959, il a épousé une Canadienne et il a deux fils et plusieurs petitsenfants qui vivent au Canada. | UN | وفي عام 1959 تزوج كندية ولديه ابنان في كندا وعدة أحفاد. |
Des ennuis, c'est avoir deux fils qui ne se parlent pas. | Open Subtitles | المشكلة العويصة هي أن يكون لديك ابنان لا يخاطبان بعضهما. |
Je suis fier d'avoir élevé deux fils... | Open Subtitles | ..أنا فخور لأنني ربيت ولدين اعني، ربينا ولدين |
Oui, ça me plairait... de sortir à cheval avec deux fils... d'avoir une femme comme elle, chaque nuit... tout contre moi. | Open Subtitles | أجل لا شك أنه من الجيد أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح وامرأة مثلها |
Sans doute. J'ai deux fils. | Open Subtitles | على الأرجح, فأنا لدي صبيان. |
Charlotte chérie, j'ai deux fils célibataires, ils seraient parfaits pour vous. | Open Subtitles | تشارلت), عزيزتي) لدي إبنين عازبين, كلاهما مثاليان لكِ |
Il semble plus s'impliquer comme père pour la fille qu'il n'a jamais eue que pour les deux fils qu'il a eus. | Open Subtitles | سيتبين انه اب مهتم اكثر للابنه التي لم يجصل عليها ابدا اكثر من الولدين الذين حصل عليهم |
:: Situation de famille : mariée, deux fils | UN | :: الوضع الاجتماعي: متزوجة، وأم لولدين |
Le bouchon avec les deux fils rouges juste en-dessous du clignotant vert, | Open Subtitles | القابس الذي يتواجد به السلكين حمراوين اللون أسفل الضوء الأخضر الوامض |
Tu avais deux fils, ma fille. | Open Subtitles | كان لديك اثنين من الأبناء بنيتي، |
Vois les têtes de tes deux fils... ta main guerrière... ta fille mutilée, | Open Subtitles | لست في منام انظر إلى رأسي ابنيك ويدك المحاربة |
Le lendemain, M. Nematzoda a été libéré, mais ses deux fils n'ont pas été relâchés. | UN | وفي اليوم التالي، أطلق سراح السيد نيماتزودا ولكن لم يطلق سراح ابنيه. |
Elle vous a peut être dit qu'elle avait appelé ses deux fils d'après des poètes. | Open Subtitles | انها ربما قالت لكم أنها أسمت ابنيها على اسماء شعراء |
Ma famille super étrange, avec deux papas noirs, deux filles latinas, deux fils blancs, | Open Subtitles | عائلتي الغريبه للغايه مع والدين ببشره سوداء و وابنتان لاتينيتان وولدان ابيضان |